Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économiser au système 219 milliards " (Frans → Engels) :

Si nous pouvions retarder l'apparition de la maladie d'aussi peu que deux ans, nous pourrions faire économiser au système 219 milliards de dollars en 30 ans.

If we could delay the onset for as little as two years we could save the system $219 billion over 30 years.


Avec le nouveau système de protection des réfugiés, nous nous attendons à ce que les provinces économisent environ 1,65 milliard de dollars sur cinq ans en coûts d'aide sociale et d'éducation.

We expect that the new refugee protection system will save the provinces approximately $1.65 billion over five years in welfare and education costs.


On estime que le fait de retarder l'apparition de la maladie permettrait d'économiser 219 milliards de dollars sur une période de 30 ans et donnerait lieu à une réduction de 410 000 du nombre de cas de démence.

The cost savings in raw dollars is estimated to be $219 billion over 30 years and a reduction of 410,000 cases of dementia.


Ce système permet aux services d’urgence d’arriver plus vite sur le lieu de l’accident, en particulier quand il survient dans un endroit isolé et difficile d’accès, il permettrait d’économiser jusqu’à 26 milliards d’euros chaque année sur les coûts qui découlent des accidents, c’est pourquoi la dépense initiale de 4,5 milliards serait certainement de l’argent bien investi.

It makes it possible for the emergency services to get so much more quickly to the scene of the accident, particularly when it is somewhere isolated and hard to reach, and this would cut up to EUR 26 billion per annum from the costs resulting from accidents, so the initial expenditure of four and a half billion would no doubt be money well invested.


Le nouveau système intelligent coûtera certes 4 milliards d’euros, mais il permettra d’économiser chaque année 26 milliards d’euros sur les coûts résultant des accidents et des embouteillages.

Although the smart car system will cost EUR 4 billion it will ultimately save EUR 26 billion across Europe in accident and congestion costs.


Ce système permet aux services d’urgence d’arriver plus vite sur le lieu de l’accident, en particulier quand il survient dans un endroit isolé et difficile d’accès, il permettrait d’économiser jusqu’à 26 milliards d’euros chaque année sur les coûts qui découlent des accidents, c’est pourquoi la dépense initiale de 4,5 milliards serait certainement de l’argent bien investi.

It makes it possible for the emergency services to get so much more quickly to the scene of the accident, particularly when it is somewhere isolated and hard to reach, and this would cut up to EUR 26 billion per annum from the costs resulting from accidents, so the initial expenditure of four and a half billion would no doubt be money well invested.


Le nouveau système intelligent coûtera certes 4 milliards d’euros, mais il permettra d’économiser chaque année 26 milliards d’euros sur les coûts résultant des accidents et des embouteillages.

Although the smart car system will cost EUR 4 billion it will ultimately save EUR 26 billion across Europe in accident and congestion costs.


Le système eCall prouve que l’Union européenne peut apporter une valeur ajoutée aux mesures appliquées par les États membres pour empêcher les accidents et s’occuper de leurs conséquences multidimensionnelles, surtout quand on pense, comme cela a été dit, que ce système pourrait sauver environ 2 500 vies chaque année, réduire le degré de gravité des blessures et contribuer à économiser des milliards d’euros.

The eCall system proves that the European Union can give added value to the measures applied by the Member States to prevent and deal with accidents and their multi-dimensional consequences, especially when we think, as has been said, that this system could save approximately 2 500 lives a year, reduce the seriousness of injuries and help to save billions of euros in the overall cost of the consequences.


Une fois mis en oeuvre, le système pourrait permettre d'économiser plus de 50 milliards d'Ecus par an aux systèmes de transports, gains qui pourraient être répercutés sur les utilisateurs.

When implemented, the overall savings to the transport system, passed on to users, would be in the order of at least ECU 50 billion a year.


D'après l'étude de 1994 commandée par le Conseil des ministres de l'environnement du Canada, on pourrait économiser jusqu'à 31 milliards de dollars en 23 ans dans le domaine de la santé si l'on utilisait des carburants plus propres et appliquait des normes plus rigoureuses à l'égard des systèmes d'échappement des véhicules.

In 1994, a study commissioned by the Canadian environment ministers found that gains in health care benefits could total up to $31 billion over 23 years if cleaner fuels were used and more stringent vehicle emission standards were put in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiser au système 219 milliards ->

Date index: 2025-05-25
w