Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TRE
Taux de rentabilité économique
Train TRES
Train rapide économique et sûr

Vertaling van "économiques très sérieuses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
taux de rentabilité économique | TRE [Abbr.]

economic rate of return | ERR [Abbr.]


train rapide économique et sûr | train TRES

fast cheap reliable service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Werner Schmidt: Je pense que ce que vient de faire remarquer à notre intention l'économiste en chef implique un certain nombre de conséquences économiques très sérieuses.

Mr. Werner Schmidt: I think there are some really serious economic implications of what the chief economist has just observed for our benefit here.


A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930, crise aggravée par les mesures dites d'austérité imposées aux États membres par les institutions de l'Union européenne dans le cadre des politiques de gouvernance économique (PSC, semestre européen, pacte pour l'euro plus, traité budgétaire) et des programmes "d'assistance financière", et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en particulier dans ceux du sud de l'Union; considérant que cette crise a des conséquences particulièrement gra ...[+++]

A. whereas the European Union is facing the biggest economic and financial crisis since the depression of the 1930s, a crisis aggravated by the so-called austerity measures that have been imposed on Member States by the EU institutions in the context of economic governance policies (SGP, European Semester, Pact for the Euro plus, fiscal compact) and 'financial assistance' programmes, and whereas unemployment rates in all Member States, and especially the southern Member States, have risen significantly as a result of this crisis; whereas the effects of this crisis are particularly serious for vulnerable people, and in particular for wom ...[+++]


A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930 et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en particulier dans ceux du sud de l'Union; considérant que cette crise a des conséquences particulièrement graves sur les personnes vulnérables, et les femmes en particulier, qui sont touchées directement – par la perte et la précarisation de leur emploi ou par la réduction de leur salaire – et indirectement via les coupes budgétaires dans les services publics et aides sociales; considérant qu ...[+++]

A. whereas the European Union is facing the biggest economic and financial crisis since the depression of the 1930s and whereas unemployment rates in all Member States, and especially the southern Member States, have risen significantly as a result of this crisis; whereas the effects of this crisis are particularly serious for vulnerable people, and in particular for women, who are affected directly – through loss of their jobs or pay cuts or loss of job security – and indirectly through budget cuts in public services and welfare; whereas, this being the case, it is essential among other things that the dimension of gender equality in ...[+++]


55. estime qu'il convient de tenir très sérieusement compte des retombées économiques, sociales et environnementales des investissements de plus en plus importants que la Chine réalise dans les pays en développement;

55. Believes that very serious consideration should be given to the economic, social and environmental impact of increasing investment by China in developing countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourrait- elle aussi informer le ministre Moore qu'une autre des difficultés de ces radios repose justement sur la situation économique très sérieuse?

I would also ask you to inform Minister Moore that another problem for these radio stations is the economic situation, which is very serious.


En particulier, les indicateurs de préjudice liés aux résultats financiers de l’industrie de l’Union, tels que les flux de liquidités, le rendement des investissements et la rentabilité, se sont sérieusement détériorés. En l’absence de mesures, la situation économique de l’industrie de l’Union risque très probablement de continuer à se dégrader.

In particular injury indicators related to the financial performance of the Union industry, such as cash flow, return on investments and profitability were seriously affected. In the absence of measures, a further deterioration in the Union industry’s economic situation appears very likely.


La Commission, préoccupée par la crise politique très sérieuse que traverse actuellement le Venezuela et par ses répercussions économiques désastreuses, suit de très près l’évolution des événements.

The serious political crisis in Venezuela and its serious economic consequences are a cause of concern to the Commission, which is closely following how events develop.


En ce qui concerne la résolution du Parlement européen, je voudrais remercier en particulier Mme Weiler pour son approche très sérieuse et souligner que sa référence à la question de la rationalisation des processus, de la cohérence des divers processus qui existent dans l’Union européenne, rencontrent notre pleine approbation, et que nous comptons adopter un nouveau cadre pour le "paquet" de l’an prochain, mais je conviens parfaitement avec elle de la nécessité d’une cohérence entre les grandes orientations de politique économique et les li ...[+++]

As far as the European Parliament resolution is concerned, I should like in particular to thank Mrs Weiler for her very serious approach and to point out that your reference to the question of rationalising procedures, to cohesiveness between individual procedures in the European Union is something we fully endorse – we are planning to move on to a new framework for the package next year – and that we agree with you wholeheartedly on the need for cohesion between the general economic policy guidelines and guidelines for employment.


Cette communication impliquera une réflexion très sérieuse de la part de chacun des Etats membres sur leurs politiques d'immigration actuelles qui sont intimement liées aux politiques d'emploi, sociale et de développement économique en général, notamment dans le contexte démographique européen.

This communication will require all the Member States to reflect very seriously on their current immigration policies, which are closely bound up with general policies on employment, social welfare and economic development, especially against the background of demographic developments in Europe.


Cette situation est d'autant plus inquiétante que la ville de Montréal traverse des difficultés économiques très sérieuses.

The situation is all the more distressing because Montreal is experiencing very difficult economic times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques très sérieuses ->

Date index: 2021-01-02
w