Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TRE
Taux de rentabilité économique
Train TRES
Train rapide économique et sûr

Traduction de «économiques montrent très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
train rapide économique et sûr | train TRES

fast cheap reliable service


taux de rentabilité économique | TRE [Abbr.]

economic rate of return | ERR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les indicateurs d'évaluation montrent que les prix du logement demeurent très élevés par rapport aux fondamentaux économiques.

Still, valuation indicators suggest that house prices remain very high relative to fundamentals.


J'ai vu des études qui montrent très clairement que les pays où les femmes ont accès aux ressources, à l'éducation et à je ne sais quoi encore, ont des taux de criminalité inférieurs, obtiennent en réalité de meilleurs résultats économiques et ainsi de suite.

Research I've seen shows very clearly that countries where women have access to resources, education, and what have you, have lower levels of crime and actually do better economically, and so on.


Vous avez aussi réalisé des modèles macro-économiques qui montrent qu'il semble avoir été très avantageux pour l'économie, ce qui est très bien.

You've also done some sort of macro-economic modelling, and the program seems to have a very positive benefit cost in terms of the economy, etc., which is good.


Nous pensons donc qu’il faut y remédier, principalement parce que toutes les preuves économiques et scientifiques concernant le fonctionnement de l’économie montrent très clairement que les entreprises qui ont une structure décisionnelle équilibrée ont un meilleur retour sur investissement et font plus de bénéfices que les entreprises dont les structures décisionnelles sont exclusivement masculines.

So we think that this should be tackled, mainly because all the economic evidence and the scientific evidence on economic functioning shows very clearly that companies with an balanced decision-making structure have a higher return on investment and make more profits than companies with solely male decision-making structures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données scientifiques et économiques montrent très clairement que les avantages de la protection du climat l'emportent sur les coûts des politiques de réduction.

Scientific and economic data show very clearly that the benefits of containing climate change outweigh the cost of reduction policies.


Je pense que les témoignages que vous avez déjà recueillis montrent qu'il y a aujourd'hui un très fort consensus sur le rôle crucial que joue la croissance économique dans la réduction de la pauvreté et, bien sûr, le rôle central que joue un secteur privé dynamique dans la croissance économique.

I think you've already heard in previous testimony that there is now a very strong consensus around the pivotal role that economic growth plays in reducing poverty, and of course a central role that a robust private sector plays in underwriting economic growth.


Tous ces événements montrent que nous ne sommes pas au bout de nos peines et qu'il y a encore de grands risques de ralentissement. C'est pourquoi il est très important que nous maintenions le cap et que nous instaurions la prochaine phase du Plan d'action économique du Canada.

That is why it is incredibly important that we stay the course and that we implement the next phase of Canada's economic action plan.


Vous vous réjouissez très certainement, Monsieur Barroso, des demandes formulées dans cette Assemblée en faveur d’une approche sectorielle qui vous laisserait les coudées franches pour déréglementer les services fondamentaux, mais les derniers exemples figurant dans votre communication montrent très clairement que les services sociaux de base sont redéfinis, pour devenir une activité économique. Ainsi, ce que vous faites, c’est réi ...[+++]

You, Mr Barroso, may well rejoice at the demands made in this House for a sector-by-sector approach that would give you all the power you need to deregulate basic services, but it is abundantly clear from the latest examples given in your communication that it redefines basic social services as economic activity, so what you are doing is reinterpreting the definitions given in European court rulings.


la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Développer la dimension européenne du sport» , et l'étude de 2010 sur «Le volontariat dans l'Union européenne», qui montrent la très grande diversité des activités de volontariat dans le sport dans l'ensemble de l'UE et mettent l'accent sur les dispositions juridiques et les sources de financement dans ce domaine, en insistant également sur la nécessi ...[+++]

The Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on ‘Developing the European dimension in sport’ , and the 2010 study on ‘Volunteering in the European Union’, which provide evidence of a very high degree of diversity in volunteering in sport across the EU and focus on legal arrangements and sources of financing in this field, also drawing attention to the need for the training of volunteers.


D'après les conclusions de ce scenario, les perspectives de consommation d'énergie et d'électricité dans les PSEM à l'horizon 2020 montrent une très forte croissance, liée au développement soci-économique attendu.

According to the conclusions of this scenario, energy and electricity consumption in the SEMs is likely to increase very considerably by 2020 as a result of the expected socio-economic development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques montrent très ->

Date index: 2025-05-15
w