6. concentrer l'aide permanente de l'UE sur le développement des capacités des institutions administratives et économiques iraquiennes, notamment la restructuration du cadre institutionnel, surtout une banque centrale indépendante, une monnaie stable, une autorité fiscale et budgétaire et un développement sans entrave des marchés financiers; demander au secteur privé d'encourager la réforme économique du marché et les investissements étrangers directs;
6. Concentrate continual EU assistance for the building of capacity as regards Iraqi administrative and economic institutions, in particular with regard to the restructuring of the institutional framework, especially an independent central bank, a stable currency, a tax and budgetary authority and unhampered development of financial markets and call on the private sector to encourage economic market reform and direct foreign investment;