Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économiques contribue considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


contribuer d'une manière significative à la vie économique

make a significant contribution to the economy


Séminaire sur les facteurs politiques, historiques, économiques, sociaux et culturels qui contribuent au racisme, à la discrimination raciale et à l'apartheid

Seminar on the political, historical, economic, social and cultural factors contributing to racism, racial discrimination and apartheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les échanges de biens et de services contribuent considérablement à stimuler la croissance économique, à renforcer la compétitivité et à soutenir la reprise de l'économie.

Trade in goods and services is a powerful instrument to stimulate economic growth, enhance competitiveness and support economic recovery.


Le sport[2] est un phénomène social et économique en pleine croissance qui contribue considérablement à la réalisation des objectifs stratégiques de solidarité et de prospérité de l'Union européenne.

Sport[2] is a growing social and economic phenomenon which makes an important contribution to the European Union's strategic objectives of solidarity and prosperity.


Bien que le cadre soit planifié sur dix ans, de nombreuses parties prenantes ont nourri l'espoir de voir les conditions de vie des Roms s'améliorer considérablement en peu de temps, alors que la crise économique a contribué à détériorer encore davantage la situation, surtout dans les pays où l'on trouve les plus grandes communautés roms.

Despite the Framework’s 10-year perspective, many stakeholders developed hopes for large-scale short-term improvements in Roma living conditions, while the economic crisis contributed to the further deterioration of the situation, especially in countries with the largest Roma communities.


estime que le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent contribuer à la réalisation des objectifs fixés par la directive 2009/28/CE et par le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, ainsi qu'au financement de la recherche et de l'innovation en matière de production d'énergie renouvelable, tout en soutenant la création d'emplois et la croissance économique; souligne que la concentration thématique au sein de la politique de cohésion est essentielle étant donné qu'elle devrait contribuer à orienter les investisse ...[+++]

Considers that the ERDF and the Cohesion Fund can contribute to meeting the targets under Directive 2009/28/EC and the 2030 Framework for Climate and Energy, as well as funding research and innovation in connection with renewable energy generation, while supporting job creation and economic growth; underlines the importance of thematic concentration within cohesion policy, since this should contribute to channelling investment towards the low-carbon economy, including renewable energies, especially in the light of the prominent role of the thematic objective ‘Supporting the shift towards a low-carbon economy in all sectors’; calls on t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le cadre soit planifié sur dix ans, de nombreuses parties prenantes ont nourri l'espoir de voir les conditions de vie des Roms s'améliorer considérablement en peu de temps, alors que la crise économique a contribué à détériorer encore davantage la situation, surtout dans les pays où l'on trouve les plus grandes communautés roms.

Despite the Framework’s 10-year perspective, many stakeholders developed hopes for large-scale short-term improvements in Roma living conditions, while the economic crisis contributed to the further deterioration of the situation, especially in countries with the largest Roma communities.


Les échanges de biens et de services contribuent considérablement à stimuler la croissance économique, à renforcer la compétitivité et à soutenir la reprise de l'économie.

Trade in goods and services is a powerful instrument to stimulate economic growth, enhance competitiveness and support economic recovery.


Le système de microcrédit prévu peut contribuer grandement à la création de la cohésion sociale et de nouveaux emplois, sans mentionner le fait qu’il peut contribuer considérablement à atténuer les effets néfastes de la crise financière et économique.

The planned micro-credit system can contribute significantly to the creation of social cohesion and new jobs, not to mention greatly help alleviate the harmful effects of the financial and economic crisis.


insiste sur le fait que, bien que les normes aient contribué à améliorer considérablement la qualité et la sûreté des marchandises, leur disponibilité dans le secteur des services est loin d'être à l'avenant de l'importance et du potentiel économiques de ce secteur; note, en particulier, que le nombre de normes nationales relatives aux services qui ont été élaborées en Europe au cours de ces dernières années dépasse de loin le nombre correspondant de normes européennes développées dans le secteur;

Points out that, although standards have contributed to a considerable improvement in the quality and safety of goods, their availability in the area of services is far from commensurate with the economic importance and potential of this sector; notes in particular that the number of national standards for services developed in Europe in recent years exceeds by far the equivalent number of European standards developed in the sector;


Le sport[2] est un phénomène social et économique en pleine croissance qui contribue considérablement à la réalisation des objectifs stratégiques de solidarité et de prospérité de l'Union européenne.

Sport[2] is a growing social and economic phenomenon which makes an important contribution to the European Union's strategic objectives of solidarity and prosperity.


En plus de la situation économique favorable (les emplois à pourvoir se sont considérablement accrus), c'est l'expansion significative des fonds disponibles pour l'ALMP qui a contribué à ce résultat positif.

Besides the favourable economic situation (vacancies increased considerably), the significant expansion of the funds available for ALMP contributed to this positive outcome.




D'autres ont cherché : économiques contribue considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques contribue considérablement ->

Date index: 2021-06-27
w