Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croissance durable
Croissance économique durable
Croissance économique viable
Viable
économiquement applicable
économiquement réalisable
économiquement viable

Traduction de «économiquement viable devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


croissance durable | croissance économique durable | croissance économique viable

sustainable economic growth | sustainable growth


économiquement réalisable [ économiquement viable | économiquement applicable ]

economically feasible




Programme de coopération Sud-Sud pour un développement socio-économique viable de l'environnement dans les zones tropicales humides

South-South Cooperation Programme on Environmentally Sound Socio-Economic Development in the Humid Tropics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une phase pilote de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets devrait être lancée avec l’objectif de contribuer au financement de projets prioritaires avec une claire valeur ajoutée de l’Union, et de faciliter une participation plus grande du secteur privé dans le financement sur le marché des capitaux à long terme de projets économiquement viables dans le domaine des infrastructures de transports, d’énergie et de TIC.

A pilot phase for the Europe 2020 Project Bond Initiative should be launched, the aim of which is to help finance priority projects with a clear EU added value, and to facilitate greater private sector involvement in the long-term capital market financing of economically viable projects in the field of transport, energy and ICT infrastructure.


Bien que ce soit avant tout au secteur des systèmes de paiement qu'incombent la tâche et la responsabilité de mettre en place une infrastructure offrant le niveau de sécurité économiquement viable le plus élevé possible, le nouveau cadre juridique devrait aborder la question de la sécurité juridique de l'environnement des paiements.

Although the implementation of the most economically feasible security infrastructure for payment services is a task and a responsibility primarily belonging to the payment industry, the New Legal Framework should address the issue of legal security of the payment environment.


Les prix et les performances des véhicules roulant au GNC étant compétitifs par rapport à ceux des véhicules classiques, et le gaz naturel coûtant moins cher que l’essence ou le gazole, le développement d'un marché économiquement viable devrait être possible au moyen d'initiatives privées.

An economically viable market development could be expected by private initiatives as CNG vehicles are competitive with conventional vehicles in price and performance, and natural gas is cheaper than petrol and diesel.


L’initiative devrait permettre à la Banque européenne d’investissement et au Fonds européen d’investissement de réaliser des opérations de financement et d’investissement dans les domaines mentionnés au point 1.4.1 avec des volumes de financement plus importants et, dans le cas de la BEI, en soutenant des projets plus risqués mais restant économiquement viables.

The initiative should allow the European Investment Bank and the European Investment Fund to carry out financing and investment operations in the areas mentioned under 1.4.1 with larger financing volume and, in the case of the EIB, with riskier but still “economically viable projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le champ d'application du présent règlement devrait être étendu aux procédures qui favorisent le redressement d'entreprises économiquement viables mais en difficulté, et qui donnent une seconde chance aux entrepreneurs.

The scope of this Regulation should extend to proceedings which promote the rescue of economically viable but distressed businesses and which give a second chance to entrepreneurs.


L’initiative devrait permettre à la Banque européenne d’investissement et au Fonds européen d’investissement de réaliser des opérations de financement et d’investissement dans les domaines mentionnés au point 1.4.1 avec des volumes de financement plus importants et, dans le cas de la BEI, en soutenant des projets plus risqués mais restant économiquement viables.

The initiative should allow the European Investment Bank and the European Investment Fund to carry out financing and investment operations in the areas mentioned under 1.4.1 with larger financing volume and, in the case of the EIB, with riskier but still “economically viable projects.


Un soutien aux petits opérateurs leur permettant d'organiser des processus de travail communs et de partager des locaux et des ressources devrait les aider à être économiquement viables en dépit de leur petite taille.

Support to small operators for organising joint work processes and sharing facilities and resources should help them to be economically viable despite their small scale.


Une phase pilote de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets devrait être lancée avec l’objectif de contribuer au financement de projets prioritaires avec une claire valeur ajoutée de l’Union, et de faciliter une participation plus grande du secteur privé dans le financement sur le marché des capitaux à long terme de projets économiquement viables dans le domaine des infrastructures de transports, d’énergie et de TIC.

A pilot phase for the Europe 2020 Project Bond Initiative should be launched, the aim of which is to help finance priority projects with a clear EU added value, and to facilitate greater private sector involvement in the long-term capital market financing of economically viable projects in the field of transport, energy and ICT infrastructure.


Par conséquent, la présente directive ne devrait pas empêcher le développement des technologies des énergies renouvelables qui n’ont pas d’incidences négatives sur la santé et l’environnement, et qui sont durables et économiquement viables.

Consequently, this Directive should not prevent the development of renewable energy technologies that have no negative impact on health and the environment and that are sustainable and economically viable.


Bien que ce soit avant tout au secteur des systèmes de paiement qu'incombent la tâche et la responsabilité de mettre en place une infrastructure offrant le niveau de sécurité économiquement viable le plus élevé possible, le nouveau cadre juridique devrait aborder la question de la sécurité juridique de l'environnement des paiements.

Although the implementation of the most economically feasible security infrastructure for payment services is a task and a responsibility primarily belonging to the payment industry, the New Legal Framework should address the issue of legal security of the payment environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiquement viable devrait ->

Date index: 2025-02-01
w