Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux défavorisés
Aide aux économiquement faibles
Bas-salariés
Charité
Groupe économiquement faible
Indigent
Individu économiquement faible
Les gagne-petit
Lutte contre la pauvreté
Nouveau pauvre
Pauvre
Pauvres au travail
Pauvreté
Personne économiquement faible
Petits salariés
Région en retard de développement
Région économiquement faible
Salariés pauvres
Secteur des économiquement faibles
Travailleurs pauvres
Travailleurs à bas salaire
Travailleurs à faible revenu
Travailleurs à faible salaire
Travailleurs économiquement faibles
Working poor
économiquement faible
économiquement faibles

Traduction de «économiquement faibles tandis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aide aux défavorisés [ aide aux économiquement faibles | charité ]

aid to disadvantaged groups [ aid to low-income groups | charity | income support | supplementary benefit ]


travailleurs à faible revenu | petits salariés | travailleurs à faible salaire | travailleurs à bas salaire | travailleurs économiquement faibles | travailleurs pauvres | salariés pauvres | pauvres au travail | working poor

working poor | low-wage earners | low-wage workers | low-waged workers | poor workers




région économiquement faible | région en retard de développement

least favoured region | region whose development is lagging behind


personne économiquement faible

person in need of financial assistance


pauvreté [ économiquement faible | indigent | lutte contre la pauvreté | nouveau pauvre | pauvre ]

poverty [ economically weak | fight against poverty | new poor | poor ]


groupe économiquement faible [ bas-salariés | les gagne-petit ]

low income group [ low-income people ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).

This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003).


L'accent de cette coopération a en revanche notablement évolué (80% de notre aide au développement consacrée à l'Asie étant affectée aux pays à faible niveau de revenu), tandis que de nouveaux programmes de coopération économique d'intérêt mutuel ont été surtout lancés en faveur des pays les plus avancés de la région.

There has however been a significant evolution in terms of focus (with more than 80% of our development aid for Asia going to the low-income countries), while new programmes in mutually-beneficial economic cooperation have been introduced with particular interest for the more advanced countries in the region.


La mention de la nécessité de réduire les déséquilibres macro-économiques restera problématique tant que cette exigence ne s’adressera qu’aux pays économiquement faibles, tandis que les pays économiquement forts ont le droit de continuer comme avant.

The mention of the necessity of reducing macro-economic imbalances will be problematic for so long as it is only demanded of economically weak states, while those that are economically strong are allowed to continue as before.


D. considérant que les régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents enregistrent généralement des taux de chômage plus élevés, une croissance économique plus faible et une absence d'investissements majeurs, ce qui crée une divergence structurelle au sein de l'Union; considérant que dans ces régions, les taux d'emploi se situent en moyenne 10 points de pourcentage en dessous de l'objectif national, tandis que cet écart est seulement de 3 points de pourcentage dans les régions plus développées;

D. whereas regions which suffer from severe and permanent natural or demographic handicaps usually have higher unemployment rates, less economic growth and a lack of significant investment, leading to a structural divergence in the Union; whereas in these regions employment rates are, on average, around 10 percentage points below the national target as compared to only 3 percentage points below in the more developed regions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison du faible développement économique, le secteur industriel est généralement sous-développé tandis que le secteur agricole est vaste, et les taxes issues du premier sont généralement plus faciles à percevoir.

Due to low economic development, the industrial sector is typically underdeveloped while the agricultural sector is large, and taxes from the former are usually easier to collect.


À tout cela s'ajoute une longue période de croissance économique faible et instable, avec d'énormes différences entre les pays – la Papouasie-Nouvelle-Guinée et les îles Salomon ont bénéficié d'un taux de croissance plus élevé en raison des prix des produits de base, tandis que les Fidji et les Samoa, aux économies déjà chancelantes, ont dû faire face aux conséquences de catastrophes naturelles (6).

To this we must add a long period of low and unstable economic growth, with huge differences between countries - Papua New Guinea and the Solomon Islands have benefited from higher growth rates due to commodity prices, whereas Fiji and Samoa, which already have weak economies, have had to cope with the consequences of natural disasters (6).


Le raisonnement qui sous-tend la cessibilité des droits est avant tout d'ordre économique: l'efficacité des entreprises de pêche s'améliore après le retrait des navires économiquement les plus faibles, tandis que le transfert de quotas des navires moins rentables aux navires qui le sont davantage introduit un prix pour l'utilisation de la ressource.

The reasoning behind the tradability of rights is primarily economic: the efficiency of fishing enterprises improves following the exit of economically weaker vessels from the fleet while the transfer of quotas from less profitable to more profitable vessels introduces a price for using the resource.


À court terme, de nouveaux investissements sont attendus dans les secteurs des mines et de la métallurgie tandis que, à long terme, la stabilisation du secteur de l'énergie contribuera à une stabilisation macroéconomique, des taux d'émigration plus faibles et une plus forte croissance économique.

And new investments in the mining and metallurgy sectors are expected in the short term, while in the longer term the stabilisation of the energy sector will contribute to macro-economic stabilisation, lower emigration rates and higher economic growth.


Les résultats économiques de la zone euro n’ont pas répondu aux attentes qui avaient été formulées: l’activité économique a enregistré une faible croissance, alors que la croissance mondiale enregistrait sa plus forte hausse depuis 20 ans, des parts de marché ont été perdues sur le marché international et le différentiel de productivité avec les États-Unis s’est accru, tandis que le marché de l’emploi n’a pas connu de changement ma ...[+++]

The economic results of the eurozone have not met with prior expectations: there has been little increase in economic activity within the context of the greatest world growth of the last 20 years, market share has been lost in international trade and the productivity differential with the United States has increased, while there has been no significant change in the labour market.


Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).

This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003).


w