Cependant, les intéressés continuent d’exprimer des préoccupations au sujet de la fragmentation du marché liée à des disparités dans les systèmes de tarification et de remboursement nationaux, des charges réglementaires inutiles causées par des divergences dans l’application de la législation communautaire et d’un manque d’intérêt commercial pour les marchés nationaux qui sont économiquement moins attractifs.
Nevertheless stakeholders continue to raise concerns with regard to the market fragmentation linked to disparities in national pricing and reimbursement schemes, unnecessary regulatory burdens caused by divergences in the implementation of Community legislation, and a lack of commercial interest in national markets which are economically less attractive.