Que pendant des décennies, l’ensemble des États membres aient mené des politiques de dépenses qui ne parviennent pas à placer le moindre accent nouveau et ne visent qu’à la préservation d’acquis conquis de longue date - et ignorent donc les réalités économiques - ne sert à rien: c’est plutôt un gaspillage colossal de fonds publics.
Not merely is it no help, it is also an enormous waste of public funds if, over a period of decades, all the Member States pursue an expenditure policy that, rather than introducing new angles, aims to maintain things they acquired long ago, so that their eyes remain closed to the economic realities.