Toutefois, nous devons protéger l'investissement que nous avons effectué dans l'ALÉNA, par lequel nous avons engagé notre économie dans un espace économique nord-américain, si je puis exprimer les choses ainsi, tant sur le plan d'un accès partagé que d'une relation nouvelle avec un Mexique dynamique devant être considéré comme un partenaire économique, social et international.
We do, however, have an interest in protecting the investment we have made in NAFTA and the consequent commitment of our economy to a North American economic space, if I can put it that way, both in terms of shared access and benefiting from a new relationship with a dynamic Mexico as an economic, social, and international partner.