Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique n'aurait donc " (Frans → Engels) :

Étant donné que la Commission propose que le Fonds soit axé sur les ressortissants de pays tiers fraîchement arrivés et autorisés par un État membre à séjourner sur son territoire («nouveaux venus»), le second élément serait le plus important et aurait donc une pondération supérieure à celle du premier (60 %).

Since the Commission proposes that the Fund focuses mainly on third country nationals having recently arrived and been admitted by a Member State to reside in its territory (‘newcomers’), the second component would be the most important one and would therefore be weighed more than the first (60%).


Il y aurait donc là un non-respect de la législation communautaire.

This points to non-compliance with Community law.


Une CCI aurait donc l'avantage d'œuvrer dans un domaine multidisciplinaire et intersectoriel et de contribuer à surmonter les niveaux actuels de fragmentation organisationnelle auxquels le secteur fait face.

The KIC would thus have the advantage of working in a multi-disciplinary and cross-sectoral field and of contributing to overcome the current levels of organisational fragmentation the sector faces.


Une CCI aurait donc un rôle très important à jouer dans la transformation du paysage de l'enseignement dans ce domaine.

A KIC would therefore have a very important role to play in re-shaping the education landscape in this field.


Une telle erreur aurait pu avoir des conséquences négatives sur l’accès, notamment de la Grèce, aux marchés financiers, et aurait donc pu affecter la conduite effective de la politique économique de la Grèce et de l’Union.

Such an error might have had negative consequences on access, in particular for Greece, to the financial markets, and might therefore have affected the effective conduct of economic policy in Greece and the EU.


Le Tribunal aurait donc mis à tort l’ensemble des produits visés par la demande d’enregistrement dans un même panier.

Therefore, the Court of First Instance was wrong to put all products covered by the application for registration in the same basket.


Il aurait donc été totalement vain pour les membres du G8 de discuter de questions économiques comme le commerce international sans que la Communauté ne soit impliquée.

Clearly, it made no sense for G8 members to discuss economic issues like international trade without Community involvement.


L'intégration économique ne compromettrait pas la mise en oeuvre des diverses politiques qui sont censées garantir la préservation de l'identité canadienne et qui, à mon avis, ne les garantissent pas du tout. L'intégration économique n'aurait donc aucune incidence sur la SRC, sur l'assurance-maladie, bien que les deux systèmes médicaux deviennent de plus en plus intégrés, sur la pratique sacrée qui consiste à acheter les votes des électeurs de diverses régions en leur promettant certaines largesses, sur la Loi sur ...[+++]

The various policies that are said to guarantee Canadian identity and I do not think, incidentally, are the real guarantors would not be affected by economic integration, not the CBC, not medicare, although of course the two medical systems are slowly converging in any event, not the hallowed practice of bribing various regions by way of spending in exchange for votes, not the Official Languages Act, not that famous red herring of the export of water, not the woeful absence of property rights in our constitution, not the prohibition of the death penalty, and not gun control.


Avec ces revenus, peu d'aéroports pourront se permettre de nouvelles technologies, donc une meilleure sécurité dans le futur (1330) Comme je le disais, avec un préambule où la primauté de la sécurité aurait préséance sur la primauté économique, on aurait eu un outil d'équilibre forçant Nav Canada à offrir, non pas des outils d'une aussi grande qualité, des outils aussi dispendieux dont ont besoin des aéroports comme Montréal ou Mirabel, mais des outils utiles et nécessaire ...[+++]

With these revenues, few airports will afford new technologies and, consequently, better safety in the future (1330) As I was saying, with a preamble stating that safety would have primacy over economy, we would have had a tool forcing Nav Canada to provide not necessarily high quality and costly tools such as those needed by airports like Montreal and Mirabel, but tools that are useful and necessary to ensure safety in the regions.


Cela faisait en sorte qu'il était très difficile pour les conservateurs de couper (1710) Il reste quand même qu'à partir des années 1984 à 1988, on a eu une croissance économique de 3 à 5 p. 100. On aurait pu très bien couper les dépenses de 5, 10, 15 milliards de dollars par année et nous aurions eu, à ce moment-là, une croissance économique qui aurait été de 2 p. 100, probablement, au lieu de 4 ou 5 p. 100. Cela aurait été une croissance normale, une économie saine, une économie naturelle et non pas une économie artificielle et on aurait mis les finances publiques en ordre.

It was therefore very difficult for the Conservatives to cut (1710) Nevertheless, the economy grew between 3 and 5 per cent from 1984 to 1988. It would have been very easy to cut expenditures by $5, $10 or $15 billion a year, and we would have had economic growth at the rate of 2 per cent, probably, instead of 4 to 5 per cent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique n'aurait donc ->

Date index: 2021-10-11
w