Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique j’espère aussi " (Frans → Engels) :

Les Pays-Bas sont les seuls à présenter une stratégie concernant la progression de l'espérance de vie des personnes avec un bas niveau socio-économique (de 53 à 56 ans d'ici 2020).Ils présentent aussi un objectif de réduction de moitié des arrêts maladies pour les salariés à travers un développement de la médecine du travail et le développement des congés à temps partiel ainsi que l'adaptation de la charge de travail au retour.

The Netherlands is the only country presenting a strategy to raise the life expectancy of persons in the lower socio-economic groups (from age 53 to age 56 by the year 2020). The Netherlands has also set a target of halving worker sick leave through the development of occupational health services and part-time leave and through adaptation of the workload on return to work.


J’espère que l’accord négocié avec la République du Congo contribuera efficacement à la lutte contre l’exploitation forestière illégale dans le pays et contribuera ce faisant aux conditions de vie des populations qui tirent leur subsistance de ce secteur économique. J’espère aussi qu’il contribuera à la biodiversité et à la protection des ressources naturelles en République du Congo.

I am hopeful that the agreement negotiated with the Republic of Congo will effectively combat illegal logging in the country, thus contributing to improving conditions for populations living off income from this economic sector, and that it will also contribute to improving biodiversity and protecting natural resources in the Republic of Congo.


69. considère que la pauvreté féminine résulte non seulement de la crise économique récente, mais aussi de divers facteurs, tels que les stéréotypes, les écarts de rémunération entre hommes et femmes, les mécanismes de redistribution insuffisants dans les systèmes de protection sociale, l'équilibre insuffisant entre vie familiale et vie professionnelle, l'espérance de vie plus longue des femmes et, en général, toutes formes de discriminations fondées sur le sexe, dont les femmes sont les premi ...[+++]

69. Considers that female poverty is being caused not only by the current economic crisis but also by a variety of factors, including stereotypes, the pay and pension gap between men and women, insufficient redistribution mechanisms in the welfare system, an unsatisfactory work-life balance, women's longer life expectancy and, in general, all forms of gender-based discrimination which primarily affect women; stresses that the crisis is exacerbating this situation of continual inequality; highlights the need to combat stereotypes in all walks of life and at all stages of lif ...[+++]


J'espère que le député convient que le meilleur intérêt des Canadiens ne réside pas seulement dans les considérations économiques mais aussi dans les considérations environnementales: le respect de nos propres valeurs et principes dans nos relations économiques avec les autres pays.

I hope the member will agree with me that the better interests of Canadians do not only reside in the economy factor but also in the environmental factors: the respect of our own values and our own principles in our economic relationships with other countries.


J'espère aussi que le comité favorisera l'étude réfléchie et la discussion productive sur la meilleure façon de relever les défis auxquels nous faisons face, en particulier compte tenu de la conjoncture économique difficile.

And so I hope that this committee will be a place for thoughtful study and productive debate on how best to address the challenges that we face, particularly during these difficult economic times.


Soit dit en passant, et cela est lié à d’autres questions qui ne se trouvent pas forcément dans la motion, il y a aussi tout le dossier de l’union économique. Il faudrait un organisme national de réglementation des valeurs mobilières et, tout aussi important, il faudrait atténuer et, on peut l’espérer, éliminer les obstacles actuels au commerce interprovincial.

As an aside, and this is related to other issues that perhaps are not in the motion, we have the whole economic union issue which calls for a national securities regulator, but just as importantly, it also calls for the reduction and hopefully the elimination of interprovincial trade barriers that exist.


La première chose est d’insister sur l’importance que la commission de l’environnement, et j’espère aussi le Parlement européen, accorde à l'ajout d’une dimension environnementale au processus de Lisbonne institué pour évaluer, sur une base annuelle, la croissance économique et de la cohésion sociale de l'Europe.

The first thing is to stress the importance which the Committee on the Environment, and I hope the European Parliament, places on the addition of an environmental dimension to the Lisbon Process of annual assessment of economic growth and social cohesion.


Deuxièmement, j'espère que la Commission intégrera les remarques énumérées dans le rapport de la commission économique, que je ne vais pas répéter ici, dans la version définitive des lignes directrices qui sera publiée prochainement et j'espère aussi entendre une déclaration en ce sens, Monsieur le Commissaire.

Secondly, I hope the Commission will incorporate the comments listed in the report by the Committee on Economic and Monetary Affairs, which I shall not repeat here, in the final version of the guidelines that will soon be published and I should also like to hear that from you personally, Commissioner.


Deuxièmement, j'espère que la Commission intégrera les remarques énumérées dans le rapport de la commission économique, que je ne vais pas répéter ici, dans la version définitive des lignes directrices qui sera publiée prochainement et j'espère aussi entendre une déclaration en ce sens, Monsieur le Commissaire.

Secondly, I hope the Commission will incorporate the comments listed in the report by the Committee on Economic and Monetary Affairs, which I shall not repeat here, in the final version of the guidelines that will soon be published and I should also like to hear that from you personally, Commissioner.


Je remercie mon collègue de sa question et elle me permet de bien démontrer que, même si je reconnais le bien-fondé, d'un point de vue canadien, des arguments de nos collègues fédéralistes, les arguments de la partie souverainiste sont aussi des arguments de nature économique et j'espère que, à un moment donné, dans une nouvelle définition de partenariat avec le Canada, nous pourrons accommoder ces deux façons de faire, de façon que, d'un point de vue économique, le Canada et le Québec puissent avoir leur compte et avoir une voix qui porte au point de vue de l'économie mondia ...[+++]

I thank my colleague for his question. It allows me to demonstrate, although I recognize the merit of our federalist colleagues' arguments from a Canadian viewpoint, that the sovereignists' arguments are also of an economic nature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique j’espère aussi ->

Date index: 2025-03-14
w