Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait économique
Phénomène économique

Traduction de «économique fait peser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appréciation de la situation découlant des faits ou circonstances économiques

evaluation of the situation resulting from economic facts or circumstances


associés-opérations faites en commun et en groupement d'intérêt économique

shareholders-joint ventures and partnerships


responsabilité du fait d'un acte normatif impliquant des choix de politique économique

liability arising from a legislative act involving choices of economic policy


fait économique [ phénomène économique ]

economic process


Groupe consultatif sur le développement socio-économique des Métis et Indiens de fait

Consultative Group on Metis and Non-Status Indian Socio-Economic Development


Cadre d'intervention pour favoriser l'éducation et le développement économique des Autochtones et mettre un terme à la violence faite aux femmes et aux filles autochtones

A Framework for Action in Education, Economic Development and Violence Against Women and Girls.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, l'évolution économique fait peser une nouvelle pression sur les logements et plusieurs États membres sont mis au défi d'augmenter le nombre de logements abordables dans certaines villes afin de résorber les listes d'attente et la surpopulation.

In addition economic change is leading to new pressures on housing and some Member States face the challenging of providing an increase in affordable housing in some cities in order to tackle increasing waiting lists and overcrowding.


L'économie de l'UE est déjà touchée par des actes de cybercriminalité[5] visant le secteur privé et les particuliers, les cybercriminels utilisant des méthodes toujours plus sophistiquées pour s'introduire dans les systèmes informatiques, dérober des données critiques ou rançonner les entreprises, mais le développement de l'espionnage économique et d'activités commanditées par les États dans le cyberespace fait peser un nouveau type de menaces sur les pouvoirs publics et les entreprises de l'U ...[+++]

The EU economy is already affected by cybercrime[5] activities against the private sector and individuals. Cybercriminals are using ever more sophisticated methods for intruding into information systems, stealing critical data or holding companies to ransom. The increase of economic espionage and state-sponsored activities in cyberspace poses a new category of threats for EU governments and companies.


Les parties intéressées s'attendent aussi à ce que les législations que nous adoptons permettent de réaliser efficacement les objectifs économiques, environnementaux et sociaux que nous nous sommes fixés, à ce que la charge que leur mise en œuvre fait peser sur les entreprises, les citoyens et les administrations publiques ait fait l'objet d'un examen approfondi et à ce que des mesures claires destinées à en garantir le succès soient prises et modifiées si nécessaire.

Stakeholders also expect our laws to effectively deliver on the social, environmental and economic objectives we have set, to be well scrutinised in terms of the burden they create for businesses, citizens or public administrations when they are implemented, and to have clear measures for their success which are revised where necessary.


S'agissant de la liberté d'expression, le degré important de polarisation des médias, souvent selon des critères politiques, freine la mise en place d'une information objective, fait peser des pressions économiques sur les journalistes et les propriétaires de médias (notamment par l'utilisation opaque de la publicité publique) et favorise le recours à des normes professionnelles peu exigeantes.

On freedom of expression, the high degree of polarisation of the media, often along political lines, hampers the development of objective reporting, places economic pressure on journalists and media owners (including through the opaque use of government advertising) and fosters poor professional standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de programme d'ajustement macroéconomique remédie aux risques spécifiques que cet État membre fait peser sur la stabilité financière de la zone euro et vise à rétablir rapidement une situation économique et financière saine et durable ainsi qu'à restaurer la capacité de l'État membre à se financer intégralement sur les marchés financiers.

The draft macroeconomic adjustment programme shall address the specific risks emanating from that Member State for the financial stability in the euro area and shall aim at rapidly re-establishing a sound and sustainable economic and financial situation and restoring the Member State's capacity to finance itself fully on the financial markets.


Sur le plan économique, la mauvaise santé mentale coûte à l'UE l'équivalent de 3 à 4 % de son produit intérieur brut en raison des pertes de productivité qu'elle provoque et des charges supplémentaires qu'elle fait peser sur les systèmes de santé, les mécanismes sociaux, éducatifs et judiciaires.

In economic terms, mental ill health costs the EU the equivalent of 3 to 4% of GDP because of lost productivity and additional burdens on the health, social, educational and justice systems.


La détérioration sensible de l'environnement économique en 2001 a fait peser des pressions considérables sur les politiques macroéconomiques.

The marked deterioration in economic growth in 2001 posed considerable challenges to macroeconomic policies.


Etant donné les lourdes obligations que fait peser sur l'Ukraine le service de la dette, le redressement économique de l'Ukraine nécessitera la participation prolongée de créanciers privés.

18.In view of Ukraine's heavy debt service obligations, Ukraine's economic recovery will require the continued involvement of private creditors.


L'Union européenne examinera en outre toute possibilité d'aider le Monténégro à supporter la charge que fait peser sur lui le conflit du Kosovo, notamment par un soutien financier et économique supplémentaire.

The European Union will additionally consider every opportunity to help Montenegro bear the burdens imposed upon it by the conflict in Kosovo, especially through further financial and economic support.


Bien sûr, du côté économique, l'obsession du libre-échange et des marchés dits libres a conduit à la disparition de centaines de milliers d'emplois et a fait peser de fortes pressions sur un système social conçu pour des politiques économiques moins bêtes.

Of course on the economic side, the so-called free trade and free market fetish has destroyed hundreds of thousands of jobs and stressed the social system designed for less stupid economic policies.




D'autres ont cherché : fait économique     phénomène économique     économique fait peser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique fait peser ->

Date index: 2025-02-01
w