13. demande au partenariat transatlantique, qui représente environ 57% du produit national brut mondial et demeure le bimoteur de l'économie mondiale, d'exercer une fonction de dirigeant global dans un contexte caractérisé par l'intensification de l'interdépendance, l'émergence de n
ouvelles puissances économiques et un nombre accru de défis globaux qui dépassent les frontières nationales; recommande à cet égard de consulter de manière approfondie et plus systématique, s'agissant de pr
oblèmes économiques communs, d'autres acteurs écon
...[+++]omiques importants (dont l'Inde, le Japon, le Brésil, le Canada, le Mexique, le Chili, la Russie et la Chine); 13. Calls on the transatlantic partnership, which accounts for roughly 57 % of world gross domestic product and remains the twin engine of the world economy, to exercise global leadership in a context marked by growing inter-dependence, t
he emergence of new economic powers and an increasing number of global challenges that cut across national boundaries; recommends in this respect more in-depth and systemat
ic consultations on common economic issues with other major economic players (including India, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Chi
...[+++]le, Russia and China);