Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approches parallèles interdépendantes
Cheffe du Département de l'économie
Cheffe du Département de l'économie publique
Directrice de l'économie
Directrice de l'économie publique
Double détection interdépendante
Fonction interdépendante
Système mécanique à touches interdépendantes
économie
économie mondiale interdépendante
économies interdépendantes

Traduction de «économies interdépendantes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




économie mondiale interdépendante

interdependent global economy




la formation, par réactions interdépendantes de la ferrite et du carbure, d'une perlite en stries

the formation of a lamellar pearlite as a simultaneous precipitation of ferrite and carbide


système mécanique à touches interdépendantes

interdependent mechanical system






approches parallèles interdépendantes

dependent parallel approaches


présidente du Département de l'économie et de l'emploi (1) | cheffe du Département de l'économie (2) | cheffe du Département de l'économie et de la coopération (3) | cheffe du Département de l'économie publique (4) | directrice de l'économie publique (5) | directrice de l'économie (6)

Head of the Department of Economic Affairs | Director of Economic Affairs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les économies des États membres étant devenues de plus en plus interdépendantes, les effets positifs des réformes destinées à stimuler la croissance et l'emploi dans un État membre, en particulier dans les économies des plus grands pays, se font sentir dans tous les autres.

As Member States' economies have grown increasingly interdependent, the positive effects of reforms to boost growth and jobs in one Member State - particularly the larger economies - are felt in all others.


- Les 27 économies de l’UE sont fortement interdépendantes: la crise a souligné les liens étroits et les transferts qui existent entre nos économies nationales, notamment dans la zone euro.

- The 27 EU economies are highly interdependent: the crisis underscored the close links and spill-overs between our national economies, particularly in the euro area.


Les actions inscrites dans le plan représentent un ensemble cohérent de mesures interdépendantes qui placeront l'UE sur une voie menant clairement à la réalisation du potentiel de 20 % d'économies d'énergie d’une façon efficace par rapport au coût d'ici à 2020.

The actions set forth in the Action Plan represent a coherent and interlinked package of measures that will put the EU on track towards achieving at least the 20% cost-effective energy savings potential by 2020.


Si les principaux défis que comporte le but stratégique de Lisbonne sont clairement liés au marché du travail, les contributions de l'éducation et de la formation à l'économie de la connaissance sont difficilement dissociables de celles qu'elles apportent à la société en général et à chaque citoyen en particulier: ces deux dimensions sont complémentaires et interdépendantes.

Although the main challenges implied by the Lisbon strategic goal are obviously related to the labour market, the contribution of education and training to the knowledge economy can hardly be dissociated from its contribution to society in general and to the individual citizen: these two dimensions are complementary and interdependent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nos économies sont de plus en plus interdépendantes.

- Our economies are increasingly interlinked.


Elle contribuera à renforcer la stabilité et la confiance dans l'Union, et s'inscrit dans le processus en cours de renforcement et d'intégration de nos économies interdépendantes».

This will contribute to stability and confidence in the EU in the future, as we work to strengthen and further integrate our interdependent economies"


Par conséquent, les économies interdépendantes de l’UE seront mieux armées pour tracer la voie de la croissance et de l’emploi.

As a result, the EU's interdependent economies will be better placed to chart a path to growth and job creation.


Nous entendons innover et améliorer de manière significative la gestion et la coordination des économies interdépendantes de l’Union européenne.

We are setting out to break new ground and to decisively improve the way in which we manage and coordinate our interdependent economies in the European Union.


Nous vivons dans une économie interdépendante, globale, et on a des compagnies canadiennes qui transigent à l'extérieur et on ne veut pas les mettre dans une position non concurrentielle avec des compagnies d'autres pays.

We live in an interdependent global economy; Canadian companies do business outside Canada and we do not want to put them in a position where they cannot compete with companies in other countries.


Les capitaux circulant librement entre des économies interdépendantes, la conduite d'une politique monétaire nationale autonome ne constitue pas une option réaliste.

With capital moving freely between interdependent economies, an autonomous national monetary possible is not a realistic option.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économies interdépendantes ->

Date index: 2024-05-13
w