Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'école primaire
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Innovation pédagogique
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
école
école d'application
école de sourds-muets
école de stage pratique
école du premier degré
école expérimentale
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
école primaire
école à classe unique
école à un seul maître
école à une seule classe
école élémentaire
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Traduction de «écoles leur disent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

Steiner school instructor | Steiner Waldorf school teacher | Steiner school teacher | teacher in Steiner school


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

educator in beauty | vocational beauty teacher | early years teacher | kindergarten teacher


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

headteacher of primary school | primary education headteacher | headmaster of primary school | primary school head teacher


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

educational institution [ school | teaching institution ]


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

new educational methods [ educational experiment | educational innovation | educational research | experimental school | open-access school | parallel school | pilot school ]


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

special education [ compensatory education | education for highly gifted children | school for handicapped children | school for the blind | school for the deaf | special-needs education | special teaching ]


école d'application | école de stage pratique | école expérimentale

demonstration school | experimental school | laboratory school | observation school | practice school


école du premier degré | école élémentaire | école primaire

elementary school | primary school


école à classe unique | école à un seul maître | école à une seule classe

one-room school | sole-charge school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Encore et toujours, les parents des Premières nations vivant dans les réserves me disent qu'ils doivent inscrire leurs enfants à une école publique financée par la province parce qu'ils préfèrent l'enseignement qui est dispensé dans le système des écoles publiques.

Again and again I hear from First Nation parents that are on reserve that they send their children to Saskatchewan-funded public schools because they prefer the education in the public school system.


Les jeunes eux-mêmes, les familles, l’école, les chercheurs et toute la société se disent de plus en plus conscients de la nécessité d’appliquer des normes de qualité à un contenu destiné aux enfants, indépendamment de son moyen de diffusion, analogique ou numérique, en ligne ou hors ligne, et de l’instrument utilisé (télévision, ordinateur, téléphone, tablette numérique).

Young people themselves, schools, and academics and society as a whole are showing increasing awareness of the quality standards that must be required for content for minors, regardless of its means of dissemination, whether analogue or digital, online or offline, and the instrument used (television, computer, telephone, digital pad).


Menée dans des écoles situées un peu partout au Canada, l'étude d'Egale révèle que 70 % des étudiants — tant ceux s'identifiant comme appartenant à la communauté des GLBT que ceux s'identifiant comme n'y appartenant pas — disent entendre des commentaires homophobes quotidiennement à l'école, témoignage du climat hostile qui règne dans nos écoles à l'égard des gais, lesbiennes, bisexuels et transgenres et de ceux qui dérogent aux conventions typiquement associées à leur genre ...[+++]

Egale's survey, conducted in schools across Canada, found that 70% of all students—both LGBT-identified and non-LGBT-identified students—reported hearing homophobic comments every day in school, revealing a hostile climate in our schools toward lesbian, gay, bisexual, transgendered and gender-variant students.


Comment le sourd ou l’aveugle, mais aussi le paraplégique, pourraient-ils suivre les cours dans des écoles publiques dévaluées, comment pourraient-ils jouer, etc., quand les spécialistes disent que même les livres doivent être conçus expressément pour les aveugles et les sourds.

How can deaf, blind or paraplegic children attend lessons in downtrodden state schools, play etc. when specialists say that even special books are needed for blind and deaf children? No one dared to apply these measures in England, because there was a huge reaction from universities, associations of the disabled etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Privatisations et libéralisations généralisées de nouveaux services publics, "marchandisation" de l'informatique à l'école et dans les administrations, éclosion des fonds de pension, démantèlement du système actuel des retraites, flexibilité du travail, autant de mesures qui en disent long sur la politique antisociale de Lisbonne.

The widespread privatisation and liberalisation of further public services, the commercialisation of information technology in the educational system and in administration, the opening up of pension funds, the dismantling of the current pension system, flexibility in employment – all these are measures that speak volumes as to the antisocial nature of the Lisbon policy.


D’ailleurs, quand on est en contact avec les écoles, qu’il s’agisse d’écoles primaires ou d’universités, on constate que l’espace éducatif européen est une réalité, quoi qu’en disent certains ministres.

Indeed, when one is in contact with schools, whether primary schools or universities, it can be seen that the European educational area is a reality, whatever some ministers say.


Encore aujourd'hui, les jeunes enfants sur le chemin de l'école maternelle disent à leurs parents: «Maman, ne devrions-nous pas arrêter pour prendre cette personne-là qui se promène toute seule?» Ils ont peur.

Still today young children on their way to kindergarten are saying to their parents ``mommy, should we not stop that person over there, she is walking alone?'' They are afraid.


Quand j'ai été membre de commissions scolaires pendant ma carrière d'enseignante, les gens auraient trouvé ridicule que les dirigeants des écoles leur disent qu'il ne convenait pas qu'ils aient accès à ces renseignements.

When I was participating with school boards in my teaching career it would be ridiculous for people involved in the school system to say we do not think you should have access to that information.


Les gens dans l'enseignement disent actuellement que la solution consiste peut-être à remettre aux gens des bons qu'ils pourront utiliser pour des écoles publiques ou des écoles privées selon leur choix.

People in education are now saying that perhaps the way to resolve the public-private split is to go to vouchers in which the state, in effect, gives people money and they decide which schools they favour.


w