Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Clause dite acquis à tout évènement
Clause dite acquis à tout événement
Directeur d'auto-école
Directeur d'autoécole
Directeur d'école de conduite
Directeur d'école de conduite automobile
Directeur d'école primaire
Directrice d'auto-école
Directrice d'autoécole
Directrice d'école de conduite
Directrice d'école de conduite automobile
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Innovation pédagogique
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
école
école de sourds-muets
école expérimentale
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Vertaling van "écoles dites " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

educator in beauty | vocational beauty teacher | early years teacher | kindergarten teacher


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

Steiner school instructor | Steiner Waldorf school teacher | Steiner school teacher | teacher in Steiner school


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

educational institution [ school | teaching institution ]


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

headteacher of primary school | primary education headteacher | headmaster of primary school | primary school head teacher


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

new educational methods [ educational experiment | educational innovation | educational research | experimental school | open-access school | parallel school | pilot school ]


Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres

Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities


clause dite acquis à tout événement [ clause dite acquis à tout évènement ]

hell or high water clause




directeur d'auto-école [ directrice d'auto-école | directeur d'école de conduite automobile | directrice d'école de conduite automobile | directeur d'école de conduite | directrice d'école de conduite | directeur d'autoécole | directrice d'autoécole ]

driving school manager [ automobile driver training school manager | automobile driving school manager ]


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

special education [ compensatory education | education for highly gifted children | school for handicapped children | school for the blind | school for the deaf | special-needs education | special teaching ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette expérience éducative, rassemblant des enfants de langues maternelles différentes, a rapidement été jugée positive et c'est ainsi qu'au fil du temps ont été fondées dans différentes villes 14 écoles européennes qui, dans la nomenclature actuelle, correspondent à la catégorie des écoles dites "de type 1".

This educational experiment, which brought together children with different mother tongues, was speedily judged to be successful and, over the years, 14 European Schools were founded in various towns; these correspond to the present Type I Schools.


Actuellement, au Québec, un débat a cours concernant la loi 103, qui vise à corriger une décision de la Cour suprême du Canada concernant les écoles dites passerelles, qui permettent à des riches d'envoyer leurs enfants temporairement dans des écoles privées anglophones non réglementées et non subventionnées, pour ensuite les transférer au réseau public anglophone subventionné et réglementé.

There is a debate right now in Quebec regarding Bill 103, which would correct a Supreme Court of Canada decision concerning so-called bridging schools, which allow wealthy people to send their children to unsubsidized, unregulated, English private schools temporarily, only to later transfer them to the subsidized, regulated, English public system.


Cette ouverture répond au souhait du Parlement européen de garantir cette possibilité tant dans les endroits abritant une agence communautaire délocalisée (les écoles dites de «type II») que dans les endroits sans présence directe de l’UE (les écoles dites de «type III»).

The opening of the European School System is in line with the European Parliament’s wish to ensure that this would be possible both in places where an EU decentralised agency is located (so-called ‘type-II schools’), and in locations without a direct EU presence (so-called ‘type-III schools’).


Donc, dans un esprit très socialiste, Mike Harris — et vous voyez ici comme la vie peut être pleine de nuances — a fait en sorte que tous les fonds recueillis, autant pour les écoles dites séparées que pour celles dites publiques, soient acheminés au ministère de l'Éducation de l'Ontario.

Therefore, in a highly socialist-minded gesture, Mike Harris — life is full of unexpected twists and turns — changed things so as to channel funds destined to both separate and public schools directly to the Ministry of Education of Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand M. Chong dit que les écoles dites religieuses sont des institutions privées, par exemple celles du Conseil des écoles catholiques de langue française du Centre-Est, c'est faux.

When Mr. Chong equates religious schools to private institutions, for example the schools of the Conseil des écoles catholiques de langue française du Centre-Est, he is mistaken.


83. constate avec regret que, au mépris du droit fondamental à l'éducation et à la formation, il existe dans certains pays de nombreux obstacles, restrictions inacceptables et/ou limites à l'accès des enfants, adolescents ou étudiants atteints d'un handicap à la formation et/ou à l'éducation, que ce soit dans des écoles dites ordinaires ou dans des écoles spéciales;

83. Notes with regret that in some states there are numerous obstacles, unacceptable restrictions and/or limits to access to training and/or education for disabled children, adolescents or students, in so-called normal as well as special schools, disregarding the human right to education and training;


83. constate avec regret que, au mépris du droit fondamental à l'éducation et à la formation, il existe dans certains pays de nombreux obstacles, restrictions inacceptables et/ou limites à l'accès des enfants, adolescents ou étudiants atteints d'un handicap à la formation et/ou à l'éducation, que ce soit dans des écoles dites ordinaires ou dans des écoles spéciales;

83. Notes with regret that in some states there are numerous obstacles, unacceptable restrictions and/or limits to access to training and/or education for disabled children, adolescents or students, in so-called normal as well as special schools, disregarding the human right to education and training;


71. constate avec regret que, au mépris du droit fondamental à l'éducation et à la formation, il existe dans certains pays de nombreux obstacles, restrictions inacceptables et/ou limites à l'accès des enfants, adolescents ou étudiants atteints d'un handicap à la formation et/ou à l'éducation, que ce soit dans des écoles dites ordinaires ou dans des écoles spéciales;

71. Notes with regret that in some states there are numerous obstacles, unacceptable restrictions and/or limits to access to training and/or education for disabled children, adolescents or students, in so-called normal as well as special schools, disregarding the human right to education and training;


Pendant de nombreuses années, au Royaume-Uni, il y a eu une multitude d'écoles dites publiques, qui étaient en réalité des écoles privées au sein du système public.

The U.K. for many years has had a multitude of so-called public schools, which are really private schools working within the public system.


Ceci entraînera la multiplication des écoles dites ethniques et la mort de l'école de quartier qui est ce lieu d'apprentissage du «vivre ensemble» et du «vouloir vivre ensemble».

This will result in a proliferation of so-called ethnic schools and the death of the neighbourhood school, which is the place where students learn " to live together" and " to want to live together" .


w