Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'auto-école
Directeur d'autoécole
Directeur d'école de conduite
Directeur d'école de conduite automobile
Directeur d'école pour personnes sourdes ou aveugles
Directeur d'école primaire
Directrice d'auto-école
Directrice d'autoécole
Directrice d'école de conduite
Directrice d'école de conduite automobile
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école pour personnes sourdes ou aveugles
Directrice d'école primaire
Dét Saint-Jean ELFC
ELFC Saint-Jean
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
École d'anglais de l'ARC
École d'anglais de l'Aviation royale du Canada
École des langues des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean
école
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Vertaling van "écoles des personnes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


directeur d'école pour personnes sourdes ou aveugles [ directrice d'école pour personnes sourdes ou aveugles ]

director of school for the blind or deaf


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

Steiner school instructor | Steiner Waldorf school teacher | Steiner school teacher | teacher in Steiner school


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

educator in beauty | vocational beauty teacher | early years teacher | kindergarten teacher


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

headteacher of primary school | primary education headteacher | headmaster of primary school | primary school head teacher


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

educational institution [ school | teaching institution ]


directeur d'auto-école [ directrice d'auto-école | directeur d'école de conduite automobile | directrice d'école de conduite automobile | directeur d'école de conduite | directrice d'école de conduite | directeur d'autoécole | directrice d'autoécole ]

driving school manager [ automobile driver training school manager | automobile driving school manager ]


Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]

Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«résidence normale»: le lieu où une personne physique demeure pendant au moins 185 jours par année civile en raison d'attaches personnelles et professionnelles. La résidence normale d'une personne dont les attaches professionnelles sont situées dans un lieu différent de celui de ses attaches personnelles et qui séjourne dans deux ou plusieurs États membres est censée se situer au lieu de ses attaches personnelles, à condition qu'elle y retourne régulièrement. Lorsqu'une personne séjourne dans un État membre afin d'y accomplir une miss ...[+++]

‘normal residence’ means the place where a natural person lives for at least 185 days, in each calendar year, because of personal and occupational ties; in the case of a person whose occupational ties are in a different place from his/her personal ties and who lives in two or more Member States, the place of normal residence is regarded as the place of his/her personal ties provided that he/she returns there regularly; where a person is living in a Member State in order to carry out a task of a set duration, the place of residence is still regarded as being the place of his/her personal ties, irrespective of whether he/she returns ther ...[+++]


− (SV) La rapporteure souhaite instaurer une éducation européenne aux médias à différents niveaux en ciblant les familles, les écoles, les personnes âgées et les personnes handicapées.

− (SV) The rapporteur seeks to introduce European media education at various levels, aimed at families, schools, older people and people with disabilities.


Il s'agit notamment des personnes ayant des connaissances de base faibles, des personnes quittant l'école prématurément, des chômeurs de longue durée, des personnes handicapées ou des migrants, etc.

Examples of such groups include people with low basic skills, early school leavers, the long-term unemployed, people with disabilities, migrants, etc.


C’est pourquoi il est particulièrement important d’aider et de soutenir les personnes confrontées à des difficultés d’apprentissage en raison de leur origine ou de leur position sociale, celles ayant abandonné l’école, les personnes peu instruites, les chômeurs de longue durée ou les personnes désirant reprendre le travail après une longue interruption, notamment - et surtout - les femmes reprenant le travail après un congé de maternité.

That is why it is particularly important to help and support people with learning difficulties by reason of their background or social position, those who have dropped out of school, people with poor literacy skills, the long-term unemployed or people who want to get back to work after a long break, not least – and in particular – women returning to work after having children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces gens vivent parmi nous, prennent notre nationalité, fréquentent nos écoles; ces personnes travaillent et semblent faire partie de notre société.

They are people living among us, who have taken our nationalities, attended our schools, people who go out to work and appear to be part of our society.


De tels groupes sont constitués par exemple par les personnes possédant de faibles connaissances de base, en particulier pour ce qui est de l'aptitude à lire et écrire, les jeunes quittant l'école prématurément, les chômeurs de longue durée et les personnes retournant sur le marché du travail après une longue période d'absence, les personnes âgées, les migrants et les personnes handicapées.

Examples of such groups include people with low basic skills, in particular with low literacy, early school leavers, the long-term unemployed and those returning to work after a period of extended leave, older people, migrants, and people with disabilities.


Il s'agit notamment des personnes ayant des connaissances de base faibles, des personnes quittant l'école prématurément, des chômeurs de longue durée, des personnes handicapées ou des migrants, etc.

Examples of such groups include people with low basic skills, early school leavers, the long-term unemployed, people with disabilities, migrants, etc.


Les États membres favoriseront l'intégration des personnes confrontées à des difficultés spécifiques sur le marché du travail, comme les jeunes qui quittent prématurément l'école, les personnes handicapées, les immigrants et les minorités ethniques, en développant leur capacité d'insertion professionnelle, en multipliant les possibilités d'emploi et en luttant contre toutes les formes de discrimination.

Member States will foster the integration of persons facing particular difficulties on the labour market, such as early school leavers, people with disabilities, immigrants, and ethnic minorities, by developing their employability, increasing job opportunities and preventing all forms of discrimination.


Les États membres favoriseront, grâce à l'intégration de la dimension hommes-femmes et à des mesures spécifiques, l'intégration des personnes confrontées à des difficultés spécifiques sur le marché du travail, comme les jeunes qui quittent prématurément l'école, les personnes handicapées, les immigrants et les minorités ethniques, en développant leur capacité d'insertion professionnelle, en multipliant les possibilités d'emploi et en luttant contre toutes les formes de discrimination.

Member States will foster, through a mainstreaming approach and specific measures, the integration of persons facing particular difficulties on the labour market, such as early school leavers, people with disabilities, immigrants, and ethnic minorities, by developing their employability, increasing job opportunities and preventing all forms of discrimination.


Garantir un accès et une participation non discriminatoires à l'EFP et prendre en compte les besoins des personnes ou groupes exposés au risque d'exclusion, en particulier les jeunes qui quittent l'école prématurément, les personnes ayant un faible niveau de qualification et les personnes défavorisées.

ensuring non-discriminatory access to and participation in VET and taking into account the needs of people or groups at risk of exclusion — in particular early school leavers, low-skilled and disadvantaged people,


w