Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir fait son temps
Obligation d'avoir quitté l'école depuis un an
être de la vieille école
être hors de date

Traduction de «école devrait avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adolescents déçus par l'école et qui la quittent avant d'avoir obtenu un diplôme

unqualified school leavers disenchanted with school


obligation d'avoir quitté l'école depuis un an

one-year-out-of-school rule


avoir fait son temps [ être hors de date | être de la vieille école ]

be out of date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Proposez-vous que—bien que cela ne relève pas vraiment de la compétence fédérale de toute façon—un directeur d'école devrait avoir une certaine expérience de la libre entreprise avant d'entrer en fonction?

Would you be suggesting that—although this isn't really the federal jurisdiction anyway—a principal of a school should have some time in free enterprise prior to assuming those responsibilities?


Il mesure les progrès réalisés par l'UE sur la voie des six objectifs en matière d'éducation et de formation à l'horizon 2020: 1) la part des jeunes (de 18 à 24 ans) ayant quitté prématurément le système d'éducation et de formation devrait être inférieure à 10 %, 2) la proportion des personnes âgées de 30 à 34 ans diplômées de l'enseignement supérieur devrait être d'au moins 40 %, 3) au moins 95 % des enfants ayant entre quatre ans et l'âge de commencer l'école primaire devraient participer à l'enseignement, 4) la proportion de jeunes ...[+++]

It measures the EU's progress on the six Education and Training 2020 targets: (1) The share of early leavers (aged 18-24) from education and training should be less than 10%, (2) the share of 30 to 34 year-olds with tertiary educational attainment should be at least 40%, (3) at least 95% of children between the age of four and the age for starting primary education should participate in education, (4) the share of 15 year-olds with underachievement in reading, mathematics and science should be less than 15%, (5) 82% of recent graduates from upper secondary to tertiary education (aged 20-34) who are no longer in education or training shou ...[+++]


Cette volonté du peuple québécois de se doter de structures scolaires linguistiques en remplacement de structures scolaires confessionnelles ne porte aucunement sur la place que devrait avoir la religion dans les écoles, mais concerne plutôt la structure de fonctionnement des commissions scolaires au Québec.

The will of the people of Quebec to replace the denominational system with a linguistic school system has nothing to do with the place religion should have in schools, but rather with how school boards should be organized in Quebec.


Ce qui se passe alors, me semble-t-il, est que l'article 93 ne s'applique plus et que les parents peuvent alors, individuellement, constituer à nouveau un droit collectif en convenant qu'une école donnée, dans un secteur donné, s'il y a une majorité, devrait avoir une certaine affiliation religieuse ou qu'ils peuvent, en fait, instaurer des pratiques d'enseignement dans cette école.

What happens then, as I understand it, is that section 93 removes itself, and parents can then, individually, reassemble a collective right by agreeing that a particular school in a particular area, if there's a majority, should have a certain religious affiliation, or in effect establish teaching practices within that school.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la distribution gratuite de fruits et de légumes dans les écoles devrait avoir pour objectif de lutter contre le problème de surpoids chez les écoliers. Il a été démontré, malheureusement, que plus de 22 millions d’enfants étaient touchés par l’obésité.

In addition, the free distribution of fruit and vegetables in schools should be aimed at combating the problem of overweight schoolchildren; it is a well-known fact, unfortunately, that over 22 million children are affected by obesity.


Dans ce contexte, le personnel encadrant de chaque école devrait avoir davantage de responsabilités pour être en mesure d'aborder et de relever les défis pédagogiques, et de répondre plus particulièrement aux exigences spécifiques relatives à la formation de leurs propres enseignants, en coopération avec les parents et les parties concernées au sein de la communauté locale.

In this context, the leaders of every school should have more responsibility, in collaboration with parents and local community stakeholders, to address and manage their particular education challenges, including their own teacher training requirements.


Il s'agit également d'une politique d'éducation et de développement, une politique de préparation des enfants à l'apprentissage. Chaque enfant du Canada devrait avoir le droit d'aller à l'école en étant prêt à apprendre.

It is also an educational and developmental policy, a ready to learn policy for children, because every child in this country should have a right to go to school ready to learn.


17. note que la Communauté verse actuellement une contribution d'équilibrage équivalente à environ 57% du coût annuel du système des écoles européennes, alors que la contribution des États membres est de 22%; estime donc que la Commission, en tant que représentante des Communautés, devrait avoir un pourcentage de droits de vote au sein du conseil supérieur plus en conformité avec la contribution des Communautés et que la Commission doit faire rapport au Parlement européen après chaque réunion ...[+++]

17. Notes that the Community currently pays a balancing contribution equivalent to some 57% of the annual cost of the European Schools system, whereas the Member States contribute 22%; believes, therefore, that the Commission, as representative of the Communities, should have voting rights on the Board of Governors more in line with the Communities' contribution to the budget, and that the Commission must report to the European Parliament following each meeting of the Board of Governors;


13. note que la Communauté verse actuellement une contribution d'équilibrage équivalente à environ 57% du coût annuel du système des écoles européennes, alors que la contribution des États membres est de 22%; estime donc que la Commission, en tant que représentante des Communautés, devrait avoir un pourcentage approprié de droits de vote au sein du conseil supérieur;

13. Notes that the Community currently pays a balancing contribution equivalent to some 57% of the annual cost of the European Schools system, whereas the Member States contribute with 22 %; believes, therefore, that the European Commission as representative of the Communities should bear an appropriate percentage of voting rights in the Board of Governors;


C'était une chose qui m'avait frappé quand j'avais 20 ans et que, lieutenant de l'armée de terre, je suivais le cours de premier niveau de l'école d'état-major de Toronto et que j'avais écrit un essai dans lequel je disais que si une seule nation du monde devrait avoir un outil expéditionnaire, une force interarmées réunissant l'armée de terre, la marine et l'aviation, c'était bien le Canada.

That was something that struck me between the eyes when I was in my 20s and an army lieutenant on Course I at the staff school in Toronto, when I wrote a paper stressing that of all of the countries in the world that should have an expeditionary capability, a joint force, army, navy and air force working together, it was Canada.




D'autres ont cherché : avoir fait son temps     être de la vieille école     être hors de date     école devrait avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

école devrait avoir ->

Date index: 2024-01-06
w