Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil des écoles catholiques romaines de Carleton
Eglise catholique romaine
Lieu de pélérinage catholique romain
Parti catholique romain des Pays-Bas
école catholique romaine

Vertaling van "école catholique romaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Conseil des écoles catholiques romaines de Carleton

Carleton Roman Catholic School Board


Conseil des écoles catholiques romaines séparées du district scolaire n° 1 de Calgary

Calgary Roman Catholic Separate School District No. 1


administrateur de la Conférence centrale catholique-romaine de Suisse | administratrice de la Conférence centrale catholique-romaine de Suisse

Administrator of the Roman Catholic Central Conference of Switzerland


assesseur de la présidence de la Conférence centrale catholique-romaine de Suisse | assesseuse de la présidence de la Conférence centrale catholique-romaine de Suisse

Member of the Executive Council of the Roman Catholic Central Conference of Switzerland


délégué du membre de la Conférence centrale catholique-romaine de Suisse | déléguée du membre de la Conférence centrale catholique-romaine de Suisse

Delegate of a Member of the Roman Catholic Central Conference of Switzerland


lieu de pélérinage catholique romain

Roman Catholic shrine




parti catholique romain des Pays-Bas

Netherlands Roman Catholic Party
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si en tant que citoyen catholique romain je vote, dans une collectivité à école mixte, pour une école catholique romaine, ce vote est interprété comme un désir de désintégrer l'école mixte.

I mean, it's a genuine interpretation. If I vote now as a citizen, a Roman Catholic, in a joint service school's community for a Roman Catholic school, then the inference is that I want the joint service school to break up.


Si je dis que je vais inscrire ma fille dans une école catholique romaine uniconfessionnelle, cela veut dire que si son école est désignée comme étant une école catholique romaine, j'aurai une place pour elle là-bas.

If I say I'm going to register my child for a unidenominational Roman Catholic school, that means if my daughter's school is designated to be an RC school, I'm guaranteed a seat there.


Le Conseil peut-il décider de fixer une date d’ouverture des négociations avec la Turquie alors que l’on n’a pas cessé de constater des violations, telles que la non-réouverture de l’école de théologie de Halkis ainsi que les autres questions soulevées dans le mémorandum adressé par les églises orthodoxe grecque, syriaque, arménienne et catholique romaine à la commission des droits de l’homme de l’assemblée nationale turque?

Can the Council take a decision on a definite date for opening negotiations with Turkey before such violations, e.g. the failure to reopen the Halki School of Theology, have been eliminated and Turkey has also complied with the criteria set out in the memorandum of the Greek Orthodox, Syrian, Armenian and Roman Catholic churches submitted to the Human Rights Committee of the Turkish National Assembly?


Le Conseil peut-il décider de fixer une date d'ouverture des négociations avec la Turquie alors que l'on n'a pas cessé de constater des violations, telles que la non-réouverture de l'École de théologie de Halkis ainsi que les autres questions soulevées dans le mémorandum adressé par les églises orthodoxe grecque, syriaque, arménienne et catholique romaine à la commission des droits de l'homme de l'Assemblée nationale turque?

Can the Council take a decision on a definite date for opening negotiations with Turkey before such violations, e.g. the failure to reopen the Halki School of Theology, have been eliminated and Turkey has also complied with the criteria set out in the memorandum of the Greek Orthodox, Syrian, Armenian and Roman Catholic churches submitted to the Human Rights Committee of the Turkish National Assembly?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Kinsella: Sénateur Rompkey, n'est-il pas vrai que l'archevêque catholique romain, James MacDonald, a comparu devant le comité et a dit explicitement que l'église catholique romaine de Terre-Neuve et du Labrador est contre l'abrogation d'un droit qui est protégé par la Constitution, c'est-à-dire le droit de l'église catholique romaine d'administrer des écoles catholiques romaines, et qu'elle refuse de perdre un droit qu' ...[+++]

Senator Kinsella: Senator Rompkey, is it not true that the Roman Catholic Archbishop James MacDonald appeared before the committee and told the committee explicitly that the Roman Catholic Church in Newfoundland and Labrador is opposed to the abrogation of a right that is protected by the Constitution, namely the right for the Roman Catholic Church to run Roman Catholic schools, and that the Roman Catholic Church, as he stated, is opposed to the loss of that right which they have had since the time of union of Newfoundland with the re ...[+++]


La bonne nouvelle, cependant—et j'en ai parlé dans ma déclaration préliminaire—est que l'enseignement dans nos écoles à l'heure actuelle, qui sont toutes confessionnelles, les écoles catholiques romaines avec la religion catholique romaine, les écoles pentecôtistes avec la religion pentecôtiste.d'une manière générale, une bonne partie du contenu de cet enseignement ne vise pas cette religion en particulier.

The good news, however—and I referred to it in my opening remarks—is that the courses that are in our schools now, which are all denominationally based, Roman Catholic schools with Roman Catholic religion, Penetecostal schools with Penetecostal religion, and so on.by and large a goodly portion of the content of those courses is not specific to that particular denomination.


La bonne nouvelle, cependant—et j'en ai parlé dans ma déclaration préliminaire, monsieur et madame les présidents—est que les enseignements dans nos écoles à l'heure actuelle, qui sont toutes confessionnelles, les écoles catholiques romaines avec la religion catholique romaine, les écoles pentecôtistes avec la religion pentecôtiste, etc., d'une manière générale une bonne partie du contenu de cet enseignement ne vise pas cette religion en particulier.

The good news, however—and I referred to it in my opening remarks, Joint Chairs—is that the courses in our schools now, which are all denominationally based, Roman Catholic schools with Roman Catholic religion, Pentecostal schools with Pentecostal religion, and so on.by and large a goodly portion of the content of those courses is not specific to that particular denomination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

école catholique romaine ->

Date index: 2024-01-08
w