Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «école car elle » (Français → Anglais) :

L'école doit jouer un rôle de premier plan s'agissant de créer une société tournée vers l'inclusion, car elle est la principale occasion, pour les jeunes issus de l'immigration et ceux du pays d'accueil, d'apprendre à se connaître et à se respecter.

Schools must play a leading role in creating an inclusive society, as they represent the main opportunity for young people of migrant and host communities to get to know and respect each other.


Par contre, ils vont dire que la travailleuse sociale ne vient que deux jours par semaine dans leur école car elle passe les trois autres jours dans une autre école, ou bien qu'elle est absente cette semaine pour cause de maladie.

However, they will say that the social worker spends only two days a week in their school because the other two days are spent in another school, or else, they say that the social worker is absent this week due to illness.


L'école multiconfessionnelle qui résulte d'une telle entente est une solution pratique au dilemme de la viabilité d'une école, car elle permet à chaque groupe de conserver son droit d'élever ses enfants dans sa propre religion.

The joint service school, as such an arrangement is known in the province, is a unique solution to the viability dilemma that solves viability in practical terms and yet each group preserves their right to educate their children in their own religious values.


Il est également nécessaire d’assurer une certaine transparence dans la chaîne de sous-traitance, car les entités adjudicatrices disposent ainsi d’informations sur l’identité des personnes présentes sur les chantiers de construction, sur la nature des travaux réalisés pour leur compte ou sur les entreprises qui fournissent des services dans des bâtiments, des infrastructures ou des zones, tels qu’une mairie, une école municipale, des installations sportives, un port ou une autoroute, pour lesquels les entités adjudicatrices sont responsables ou sur lesquels elles exercent ...[+++]

It is also necessary to ensure some transparency in the subcontracting chain, as this gives contracting entities information on who is present at building sites on which works are being performed for them, or on which undertakings are providing services in or at buildings, infrastructures or areas, such as town halls, municipal schools, sports facilities, ports or motorways, for which the contracting entities are responsible or over which they have a direct oversight.


se félicite de la proposition de la Commission de favoriser le sport et l'exercice physique en tant qu'éléments essentiels d'une éducation de qualité et en tant que moyen de rendre l'école plus attrayante et d'améliorer le niveau de l'enseignement; soutient les recommandations adressées par la Commission aux États membres aux fins de la mise en place, au niveau national, de stratégies ayant pour objet d'accroître et d'améliorer, dans les programmes d'éducation, l'activité physique des enfants et des écoliers dès le plus jeune âge; souligne l'importance de financer l'activité physique dans les établissements scolaires, car ...[+++]

Welcomes the Commission proposal to promote sport and physical exercise as major factors regarding education standards, so as to make schools more attractive and improve academic standards; supports the Commission's recommendations to the Member States to develop strategies at national level which, under their educational programmes, would seek to increase and enhance children's and schoolchildren's physical activity from a very early age; emphasises the importance of funding physical activity in schools, which is fundamental to the psychological and physical growth of the youngest children, as well as being a major healthcare instrume ...[+++]


Cette situation est aggravée par le fait que les jeunes filles ne sont plus en mesure d’aller à l’école car elles doivent s’occuper de leurs parents malades du SIDA.

This is exacerbated by the fact that young girls are no longer able to attend school because they have to care for their parents who are sick with AIDS.


G. considérant que les États membres doivent organiser des campagnes d"information sur l"égalité dans les écoles dès que les enfants sont en âge de comprendre; prévoient un lieu dans les écoles où les jeunes puissent discuter de l"égalité des chances; encouragent la mixité à l"école car elle constitue un élément culturel et un agent puissant d"intégration; motivent les parents à la poursuite des études de leurs filles et évitent les réorientations scolaires précoces des filles, qui constituent une forme de discrimination;

G. considering that Member States should organize information campaigns on equality in schools as soon as children are old enough to understand, to provide a place in schools where young people can discuss equal opportunities, to encourage coeducation as it is a cultural element and a powerful means of integration, to motivate parents to enable their daughters to continue their studies and to avoid premature streaming for girls, which constitutes a form of discrimination,


Elle ne va plus à l'école, car elle est terrifiée à l'idée d'être victime d'une autre agression.

She is no longer going to school because she is terrified that she is going to be victimized again.


Les familles que nous avons interviewées ont précisé qu'elles n'envoyaient pas leurs enfants à l'école car elles ne pouvaient pas assumer les coûts qui y sont associés, tels que les frais de transport et d'achat de matériel scolaire; elles s'inquiétaient en outre de la piètre qualité de l'éducation en Jordanie, du surpeuplement des écoles et du harcèlement, particulièrement dans le cas des jeunes filles.

Families we spoke to in our survey indicated they were not sending their children to school due to an inability to pay associated costs, such as transportation and schooling materials; concern over the poor quality of education in Jordan and overcrowding in schools; and harassment, particularly of young girls.


Ils ignorent parfois l'existence d'une telle école car elle est trop récente.

In some instances, they are unaware such a school exists because it is not too recent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

école car elle ->

Date index: 2023-01-06
w