Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Entretenir l'éclat d'un navire
Explosion
Faire éclater
Fracture fermée du plancher de l'orbite
Rompre
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
éclat
éclater

Vertaling van "éclaté l’un après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résistance à l'éclatement après immersion durant x heures

bursting strength after immersion for x hours


degré de résistance à l'éclatement après immersion durant x heures

bursting strength retention after immersion for x hours


fracture fermée du plancher de l'orbite (éclatement)

Closed blow-out fracture orbit


éclat | éclater | explosion | faire éclater | rompre

burst


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

after-sales team member | help-desk technician | after-sales repair technician | after-sales service technician


appareil pour mesurer la résistance à l'éclatement d'après Mullen

Mullen paper tester


syphilis tardive latente (sérologie positive et liquide cérébrospinal négatif deux ans après l'infection)

Late syphilis, latent (+ sero., - C.S.F. 2 years after)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


entretenir l'éclat d'un navire

clean and polish boat brightwork | maintain boat brightwork | maintain brightwork on boats | maintain ship brightwork


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

ensure follow-up of patients after heart attacks | follow-up on heart-attack patients | ensure follow-up care following a heart attack | follow-up patients with heart attack
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Six ans après l'éclatement de la bulle internet, la société de l'information connaît une croissance soutenue.

Six years after the burst of the Internet bubble, the information society is on a steady growth path.


Les défis posés par la question du transit se trouvent, en outre, singulièrement compliqués par l'apparition sur la scène internationale des Nouveaux Etats Indépendants (NEI) après l'éclatement de l'Union soviétique.

The challenges posed by the transit problem have also been significantly complicated by the emergence of the New Independent States (NIS) out of the ruins of the Soviet Union.


Les sanctions sont généralement imposées après l'éclatement de conflits dans le but de priver une cible (un pays, un parti, une entité) des moyens de prolonger ou d'intensifier le conflit.

Sanctions have generally been imposed after conflicts have broken out with the aim of denying a "target" (i.e. country, party, entity) the means to prolong or escalate the violence.


La réorientation de nos intervention découle d'une évaluation continue de la situation au Soudan du Sud après les nouvelles violences qui ont éclaté en juillet 2016.

The re-orientation of our interventions follows a continuous assessment of the situation in South Sudan after violence erupted again in July 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que nous allons vers une situation—et il me semble que c'est assez restreint; d'après mon expérience, c'est très restreint—où, par exemple, en cas d'éclatement de la famille, si le parent non gardien bien souvent n'assume pas ces responsabilités, il ne les assumait pas même avant l'éclatement de la famille.

I think we're moving in a situation—and I would think it's limited; in my experience, it's been very limited—where, for instance, in a family break-up, if the non-custodial parent often doesn't take those responsibilities on, even prior to the break-up they didn't take those responsibilities on.


Un siècle après l'éclatement de la première guerre mondiale, quarante ans après l'adhésion du Royaume-Uni à l'Union européenne, les Winston Churchill, les Harold Wilson et toute une lignée d'hommes et de femmes politiques britanniques, des deux côtés de l'échiquier politique, reconnaissent depuis longtemps que l’Europe est loin de se réduire à l'Europe continentale.

100 years after WWI, after 40 years of the UK being inside the EU, the Winston Churchills, Harold Wilsons and a line of UK politicians on both sides of the political spectrum have long recognised that Europe is far from being confined to the continent.


Cette proposition de directive constitue la deuxième directive distincte après "l'éclatement", en 1999, de la proposition initiale de la Commission de 1993, qui réunissait dans un même instrument quatre types d'agents physiques (bruit, vibrations mécaniques, rayonnement optique ainsi que champs et ondes électromagnétiques).

The proposed Directive is intended to be the second separate Directive after the "splitting" in 1999 of the Commission's original proposal from 1993, which combined in a single instrument four types of physical agents (noise, mechanical vibration, optical radiation and electro-magnetic fields and waves).


Il est tout aussi important de renforcer la réhabilitation d'après-crise, notamment les mesures de prévention des conflits, afin d'éviter l'éclatement d'une nouvelle crise, en dépit des incertitudes politiques.

Equally important, post-crisis rehabilitation should include strengthened conflict prevention measures in order to avoid future relapses.


À la fin de la guerre froide, nous avons assisté à l'éclatement du système de maintien de l'ordre datant de l'après-guerre, de même qu'à l'éclatement de certains États multinationaux qui avaient été artificiellement créés par le traité de Versailles et maintenus par celui d'Yalta et d'autres instruments par la suite.

What we have seen though at the end of the cold war is the breakdown of this post-war system of order and the breakdown in consequence of some of those artificial multinational states that were created by the Versaille treaty and maintained by Yalta and other instruments thereafter.


Aujourd'hui, j'ai réfléchi avant de venir ici et je me suis dit: une pratique en droit familial qui rendrait heureux les parents et les enfants après l'éclatement de la cellule familiale, d'après moi, cela ne se bâtit pas sur une loi et sur les tribunaux; cela se bâtit sur des parents qui ont une conscience parentale, qui ont conscience qu'ils ont des responsabilités parentales après la séparation ou le divorce.

Today, I thought about it before coming here and I figured: a family law practice that would leave both parents and children happy after the family unit was dissolved, in my opinion, cannot be based on legislation and on the courts; it can only be based on parents who have a parental conscience, who are aware that they have parental responsibilities after separation or divorce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éclaté l’un après ->

Date index: 2024-10-14
w