Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un éclat
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Corps étranger en éclats
Essai Mullen
Essai d'éclatement
Essai de l'éclatement
Essai de résistance à l'éclatement
Essai de résistance à la crevaison
Essai de résistance à la perforation
Explosion
Faire éclater
Fracture fermée du plancher de l'orbite
Il se trouve que
Justement
Justement applicable
Propre
Précisément
Qualifié
Rompre
Signal d'éclats
Série d'éclats
Voulu
éclat
éclat de débitage
éclat de support
éclat de taille
éclater

Traduction de «éclaté justement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fracture fermée du plancher de l'orbite (éclatement)

Closed blow-out fracture orbit


éclat | éclater | explosion | faire éclater | rompre

burst


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


essai d'éclatement | essai de l'éclatement | essai de résistance à la crevaison | essai de résistance à l'éclatement | essai de résistance à la perforation | essai Mullen

burst test | bursting test | cady test | pop test | mullen test


éclat de débitage [ éclat de support | éclat de taille ]

blank flake


justement [ précisément | il se trouve que ]

as it happens [ it just so happens ]




série d'éclats | signal d'éclats

flashing light signal


accident causé par un éclat

Accident caused by splinter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La stratégie du "wait and see" a manifestement été ajustée, ou plutôt, ainsi que l'a dit très justement, il y a peu, le Professeur Ottmar Issing: "il reste toujours la question de savoir que faire quand une bulle éclate.

The strategy of “wait and see” has clearly been adjusted, or as Professor Ottmar Issing just recently accurately put it: “The question of what to do once a bubble bursts remains.


On avait demandé au commissaire à l'information de déposer un projet de loi justement pour qu'il soit en mesure, lui qui doit subir toutes les demandes de tous les ministères lorsqu'un scandale tel que le scandale des commandites éclate, de donner toute l'information et pour que tous les documents soient disponibles.

The Information Commissioner had been asked to put forward legislation precisely to allow him, who has to field requests from all departments whenever a scandal like the sponsorship scandal breaks out, to provide all the information and to ensure that all pertinent documents are available.


L'éclatement de la coalition antiterroriste, la mise en place de régimes fondamentalistes dans des pays arabes dits modérés pourraient justement avoir des conséquences très négatives pour nous, Européens.

Destroying the coalition against terror and establishing fundamentalist regimes in the ‘moderate’ Arab countries could have very negative consequences, particularly for us in Europe.


Pour fermer cette parenthèse de politique étrangère sur laquelle, je le répète, je rejoins totalement M. de Miguel, je voudrais lancer une invitation à prêter attention aux conflits potentiels, aux tensions croissantes. Je pense par exemple à Madagascar, où la situation née du scrutin devient de plus en plus grave. Nous devons y accorder une attention particulière justement parce que nous disposons d'une plus grande force de persuasion, d'une plus grande capacité d'action quand le conflit n'a pas encore éclaté.

To end this digression into foreign policy, on which, I repeat, I am in complete agreement with Mr de Miguel, I would like to call upon you to pay attention to potential conflicts too, to growing tensions such as the situation following the elections on the island of Madagascar, which is becoming increasingly perilous and which warrants our close attention precisely because we have greater influence and greater capacity for action before conflict breaks out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'opinion publique, avec raison, a réagi fortement à cette crise qui a éclaté justement au moment où nous pensions que la crise de l'ESB était un événement exceptionnel et isolé que l'on était en train de dépasser.

Quite understandably, there has been a very strong reaction on the part of the public to this crisis, which erupted just as we were starting to think that the BSE crisis was an exceptional, isolated case which we were already getting over.


Or, c’est justement parce que la population porte la plus grande attention à ce sujet et que les récents événements, qui constituent une mise en danger potentielle de la santé humaine, étaient évitables, que l’instauration de sanctions plus sévères, telles qu’elles sont réclamées dans ce rapport, est justifiée pour empêcher enfin que de nouveaux cas d’infection par l’ESB n’éclatent.

It is precisely the great public interest in this subject, and the apparent avoidability of the most recent instances of human health being put in danger, that justifies the introduction of strict sanctions as asked for by the report, in order to finally stop new cases of BSE flaring up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éclaté justement ->

Date index: 2022-11-03
w