Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Clapet de sécurité
Corps étranger en éclats
Delirium tremens
Diaphragme d'éclatement
Disque de rupture
Disque destiné à la rupture
Disque frangible
Démence alcoolique SAI
Explosion
Explosion et éclatement d'une bouteille de gaz
Explosion et éclatement d'une chaudière
Faire éclater
Fatigué
Fracture fermée du plancher de l'orbite
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Membrane d'éclatement
Paranoïa
Psychose SAI
Rompre
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signal d'éclats
Série d'éclats
éclat
éclat de débitage
éclat de support
éclat de taille
éclater

Vertaling van "éclatent de temps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


fracture fermée du plancher de l'orbite (éclatement)

Closed blow-out fracture orbit


éclat | éclater | explosion | faire éclater | rompre

burst




éclat de débitage [ éclat de support | éclat de taille ]

blank flake


clapet de sécurité | diaphragme d'éclatement | disque de rupture | disque destiné à la rupture | disque frangible | membrane d'éclatement

burst disc | bursting disc | bursting disk | frangible disc | rupture disk | safety disc


série d'éclats | signal d'éclats

flashing light signal


Explosion et éclatement d'une bouteille de gaz

Explosion and rupture of gas cylinder


Explosion et éclatement d'une chaudière

Explosion and rupture of boiler


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laissez-moi conclure cette discussion, qui devient de plus en plus bizarre au fur et à mesure que nous avançons, en disant qu'en vertu de l'annexe 1 vous avez deux catégories qui éclatent de temps à autre.

Let me conclude this round, which is becoming more and more intriguing as we go into it, by saying that under schedule 1 you have two categories popping up now and then.


B. considérant qu'Ibrahim Halawa a été arrêté en même temps que ses trois sœurs alors qu'ils avaient trouvé refuge dans la mosquée Al-Fateh lorsque les violences ont éclaté au cours de la manifestation; que ses trois sœurs ont par la suite été libérées par les autorités;

B. whereas Ibrahim Halawa was arrested along with his three sisters, having sought refuge in the Al-Fateh mosque when violence erupted during a demonstration; whereas his three sisters were subsequently released by the authorities;


B. considérant qu'Ibrahim Halawa a été arrêté en même temps que ses trois sœurs alors qu'ils avaient trouvé refuge dans la mosquée Al-Fateh lorsque les violences ont éclaté au cours de la manifestation; que ses trois sœurs ont par la suite été libérées par les autorités;

B. whereas Ibrahim Halawa was arrested along with his three sisters, having sought refuge in the Al-Fateh mosque when violence erupted during a demonstration; whereas his three sisters were subsequently released by the authorities;


Cette liste des «Board Ready Women» («Femmes prêtes à siéger») – qui ne cesse de s’allonger et qui peut désormais être consultée en ligne par les entreprises et par les sociétés de recrutement de cadres – montre en effet qu'il existe un nombre plus que suffisant de femmes hautement qualifiées susceptibles d'aider les entreprises européennes et mondiales à entrer dans le XXIe siècle, et que le temps est venu de faire voler en éclats ce plafond de verre qui les empêche encore d'accéder aux sièges d'administrateurs.

This ever growing list of "Board Ready Women" – which will now be consultable online for corporations and for executive search companies – makes it clear that there are more than enough eminently qualified women to help lead Europe’s and the world’s corporations into the 21st century and that it is now time to shatter the glass ceiling that keeps these women from ascending to board of directors positions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
141. reconnaît, à la suite du printemps arabe, l'accent mis sur les approches ascendantes personnalisées et la nécessité de placer le respect des droits de l'homme au centre de la politique étrangère de l'Union; souligne donc que l'Union doit soutenir et associer les gouvernements, les parlements et la société civile dans le processus de respect et de surveillance des droits de l'homme; estime que l'Union doit titrer des enseignements des erreurs du passé, illustrées par le fait que des négociations sur un accord-cadre et un accord de réadmission avec la Lybie, au sujet desquelles le Parlement européen n'a pas été correctement informé, étaient en cours ...[+++]

141. Acknowledges, in the wake of the Arab Spring, the focus on ‘bottom up’ tailor-made approaches and the need to move respect for human rights to the centre of EU foreign policy; therefore stresses that the EU needs to support and involve the governments, parliaments and civil society in the process of respecting and monitoring human rights; considers that the EU must learn from past mistakes epitomised by the fact that right up to the outbreak of civil war in Libya, negotiations were underway on a framework agreement and a readmission agreement with Libya, about which the European Parliament was not adequately informed, despite evid ...[+++]


Pendant tout ce temps, notre mission a été double: réagir à la crise du moment et éviter qu'une nouvelle crise n'éclate.

All along we had a double duty: dealing with the current crisis, and preventing a new one from arising.


Toutes les crises qui éclatent de temps en temps sont, selon moi, des facteurs de la question jusqu’à présent irrésolue de la gestion de cette interdépendance.

Any crises which arise from time to time are, in my opinion, factors of the – so far – unresolved question of the management of this interdependence.


Si une pandémie éclate, nous n’aurons pas le temps d’entamer des consultations extensives avec les pays qui ne sont pas suffisamment prêts pour les convaincre de prendre les mesures nécessaires pendant qu’il en est encore temps, alors que nous ne pourrons pas espérer que les pays qui sont suffisamment prêts mettent tout d’un coup leurs stocks à disposition.

In the event of a pandemic outbreak, there is no time for extensive consultation with countries that have done too little, to persuade them to take the necessary measures while there is yet time, while we cannot expect countries that are sufficiently prepared to suddenly make their supplies available.


En même temps, l'investissement en capital-risque a nettement reculé par rapport à 2001, revenant à 10,1 milliards d'euros, c'est-à-dire la moitié environ de son niveau de l'année 2000, sous l'effet notamment de l'éclatement de la "bulle" Internet.

Investment of venture capital fell significantly compared to 2001, to €10.1 billion, partly in the wake of the bursting of the Internet "bubble", and was roughly half the level it reached in 2000.


Aussi le conflit qui a éclaté récemment au Liban, avec ses différentes facettes militaires, politiques et humanitaires, est-il pour moi le signe que l’Europe ne peut ni ne doit rester à l’écart des grandes questions de notre temps.

To my mind, the conflict which broke out recently in Lebanon, with its military, political and humanitarian facets, clearly shows that Europe cannot and must not remain on the sidelines when faced with the key issues of our time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éclatent de temps ->

Date index: 2023-04-02
w