Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Opérateur de grue à poser les tuyaux
Opérateur de machine à poser les tuyaux
Opératrice de grue à poser les tuyaux
Opératrice de machine à poser les tuyaux
Ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince pour fixer les agrafes
Pince à poser les agrafes
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Produit éclaircissant
Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI
éclaircissement du tapis bactérien
éclaircissement du tapis de fond

Vertaling van "éclaircissements ou poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


éclaircissement du tapis bactérien | éclaircissement du tapis de fond

clearing of the background lawn


opérateur de grue à poser les tuyaux [ opératrice de grue à poser les tuyaux | opérateur de machine à poser les tuyaux | opératrice de machine à poser les tuyaux ]

pipelayer operator


Éclaircissements sur les déboursés généraux du Fonds renouvelable d'aliénation des biens immobiliers [ Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI ]

Real Property Disposition Revolving Fund General Disbursement Clarification [ RPDRF General Disbursement Clarification ]


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes [ ouvrière sur machine à poser les fermetures d'enveloppes ]

button-envelope-machine tender


pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Carolyn, voulez-vous obtenir des éclaircissements ou poser une question de fond?

Carolyn, is your question just one of clarification on this, or do you want to move to the substance?


Bien que les médias aient tendance à retenir uniquement l'échec de tel ou tel candidat, le processus produit d'autres résultats sans doute moins spectaculaires sur le plan médiatique, mais non moins importants, par exemple des éclaircissements et des engagements politiques, l'ajustement des portefeuilles et, comme lors des dernières auditions, des explications complémentaires concernant les relations entre les vice-présidents et les autres commissaires (cette question continuera cependant probablement de poser problème).

Although the media tends to focus almost exclusively on whether one or another candidate commissioner has failed, the process produces other developments which may be less spectacular in media terms, but are nonetheless important. These can include political clarifications and commitments, adjustments to portfolios, and, this time, some further clarity on the matter of the relationships between the Vice Presidents and other Commissioners (although this will no doubt be an ongoing issue).


Souhaitant des éclaircissements à ce sujet, le Tribunal Arbitral necessário a décidé de poser une question préjudicielle à la Cour de justice.

Seeking clarification on the subject, the Tribunal Arbitral necessário decided to refer a question to the Court of Justice for a preliminary ruling.


Il a le droit de poser des questions, de demander des éclaircissements et de faire des déclarations, qui seront enregistrées conformément aux règles du droit national.

He shall have the right to ask questions, request clarification and make statements, which shall be recorded in accordance with national law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est l’un des défis sur lesquels nous devons nous concentrer, mais il n’y a aucune clarification à cet égard, raison pour laquelle il est important de poser ces questions et de demander des éclaircissements.

It is one of the challenges we must focus on, but there is no clarification here, so it is important to ask these questions and to seek clarification.


Le Parlement européen a adopté cette recommandation mais en émettant une série de propositions visant à obtenir certains éclaircissements. À cet effet, il a pris en compte divers problèmes susceptibles de se poser dans ce domaine, par exemple pendant le travail sur l'organisation conceptuelle et technique de toutes les catégories de documents culturels, et concernant les diverses étapes à considérer et le potentiel offert par le matériel textuel libre de droits.

The European Parliament approved the Recommendation but made a series of proposals aimed at clarification, bearing in mind the range of problems that can arise, for example during work on the conceptual and technical organisation of all the categories of cultural material, as regards the various stages which need to be borne in mind and the potential provided by out-of-copyright text material.


Ce comité facilitera l'éclaircissement des questions particulières pouvant se poser sur l'application des règles et favorisera une approche cohérente pour leur mise en oeuvre.

This committee will also assist in clarifying specific questions that may arise regarding the application of the rules and promote a coherent approach.


Le groupe du parti socialiste européen estime qu'il serait utile que vous mettiez un terme à ces rumeurs en m'autorisant - sachant bien, Madame la Présidente, que vous n'y êtes pas obligée - à vous poser trois petites questions précises sur cette affaire au sujet de laquelle nous attendons des éclaircissements par le biais de vos réponses.

As the Group of the Party of European Socialists, we believe that it would be helpful if you, Madam President, put an end to these rumours by granting the request which I wish to put to you – although I realise that you are under no obligation to do so – namely to permit me to address three brief and very precise questions on this issue to you. The Members of this House trust that your answers will clarify the matter.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je voudrais poser à mon honorable collègue une question pour obtenir des éclaircissements.

Senator Fairbairn: Honourable senators, I should like to ask the honourable senator a question of clarification.


L'honorable John B. Stewart: Honorables sénateurs, puis-je poser une question pour obtenir des éclaircissements?

Hon. John B. Stewart: Honourable senators, may I ask a question for the sake of clarification?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éclaircissements ou poser ->

Date index: 2022-05-02
w