Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échéant vous pouvez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux

If you can't beat them, join them


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais également savoir, si possible, en ce qui concerne votre rôle en tant que président du Conseil du commerce des services, dans quelle mesure, le cas échéant, vous pouvez influer sur le programme et promouvoir les intérêts et les positions de politique du Canada.

I also would like to know, if possible, with regard to your role as chair of the Council on Trade in Services, to what extent, if any, you can influence the agenda there and promote Canada's interests in policy positions.


(Le cas échéant) Vous pouvez perdre votre droit d’annuler le contrat si, au cours de cette période, vous achetez ou vendez un bien lié à ce contrat de crédit.

(Where applicable) You may lose your right to cancel the agreement if, during that period, you buy or sell a property connected to this credit agreement.


(Le cas échéant) Vous pouvez perdre votre droit d’annuler le contrat si, au cours de cette période, vous achetez ou vendez un bien lié à ce contrat de crédit.

(Where applicable) You may lose your right to cancel the agreement if, during that period, you buy or sell a property connected to this credit agreement.


Pouvez-vous mettre au point de nouveaux programmes? Le cas échéant, quel genre de nouveaux programmes pouvez-vous mettre au point pour aider les jeunes handicapés à prendre part à des activités physiques et à des sports?

Can you develop new programs and what kind of new programs can you develop to help youth with disabilities to take part in physical activities and sports?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


(Le cas échéant) Pendant [durée du délai de rétractation] après le [début de délai de rétractation], vous pouvez exercer votre droit d’annuler le contrat.

(Where applicable) For a period of [length of withdrawal period] after [point in time when the withdrawal period begins] you may exercise your right to cancel the agreement.


Pouvez-vous commencer par nous donner des exemples du type de profit engrangé actuellement par la Première nation, et deuxièmement, pouvez-vous nous dire comment cet argent répond aux besoins et, le cas échéant, améliore les terres dans la collectivité?

Can you provide some examples, first, of the type of moneys the first nation is bringing in currently, second, how they are addressing the needs of maybe enhancing further land in their community?


Le cas échéant, pourquoi le ministère n'a-t-il pas intenté des poursuites. Pardonnez-moi, pouvez-vous m'expliquer l'acronyme que vous utilisez?

Excuse me, could you explain the acronym that you're using?


Compte tenu de votre expérience, avez-vous une opinion quant à l'incidence que cet arrangement a peut-être eue sur l'indépendance du directeur et, le cas échéant, pouvez-vous faire un parallèle, si vous en voyez un, bien entendu, avec la situation dans laquelle les VCEMD pourraient se retrouver dans les années à venir lorsqu'ils seront aussi en mesure, si la mesure législative est adoptée, de donner des directives générales relativement à une enquête particulière?

Given your experience, do you have any opinion whether such an arrangement impacted on independence and, if so, can you draw a parallel where the VCDS might find themselves in the future, should this legislation pass, in a similar position of having to give a general direction in relation to a particular investigation, with accountability, of course, whether or not you can see the parallel?




D'autres ont cherché : oui vous le pouvez     se préparer non s'inquiéter     échéant vous pouvez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échéant vous pouvez ->

Date index: 2024-02-12
w