Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendrier
Calendrier
Calendrier d'échéances
Calendrier de projet
Calendrier des projets
Chronologie
Créer des échéanciers de production
Modification de l'échéancier des intérêts
Plan des délais
Planning
Rééchelonnement des paiements d'intérêts
échéancier
échéancier
échéancier contenu dans le rapport sur l'asile
échéancier de projet
échéancier des projets
échéancier indicatif

Traduction de «échéanciers ne pouvait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échéancier de projet [ échéancier des projets | calendrier de projet | calendrier des projets ]

project schedule


si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]


échéancier contenu dans le rapport sur l'asile

timetable contained in the report on asylum


créer des échéanciers de production

make production schedules | write production schedules | create production schedule | create production schedules


échéancier indicatif

indicative schedule | indicative timetable




Accord relatif à un échéancier de mise en œuvre, d'exécution et de vérification de l'application des Accords de paix

Agreement on the Implementation, Compliance and Verification Timetable for the Peace Agreements


calendrier (1) | échéancier (2) | chronologie (3) | plan des délais (4) | planning (5)

time schedule (1) | schedule (2)


rééchelonnement des paiements d'intérêts | modification de l'échéancier des intérêts

interest rescheduling | interest retiming


calendrier d'échéances | échéancier

repayment schedule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Eleni Bakopanos (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Madame la Présidente, je désire d'abord réitérer ce qui a déjà été dit dans cette Chambre, soit que le gouvernement était obligé, par la Cour suprême, de s'assurer qu'on pouvait tous ensemble, des deux côtés de cette Chambre, arriver à un échéancier établi par la cour.

Ms. Eleni Bakopanos (Parliamentary Secretary to Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Madam Speaker, I would like to start by repeating what has already been said in the House, which is that the government was obliged by the supreme court to ensure that both sides of the House could meet a court set deadline.


Il est vrai que le gouvernement a imposé un échéancier au Sénat en disant qu'il pouvait faire des consultations, mais qu'il avait un certain nombre de semaines pour le faire.

The government did put pressure on the Senate in terms of the timetable and said, " Yes, you can consult, but we will only give you so many weeks to do this" .


Donc, vous pouvez imaginer quelqu'un comme moi qui était président des services généraux d'une petite municipalité qui voulait mettre en oeuvre un projet mais qui en raison des échéanciers ne pouvait accepter le risque pour apprendre par la suite à la suite d'une vérification que des programmes qui n'étaient pas prêts avaient été acceptés.

So you can imagine someone like me, who was sitting as the chair of corporate services of a small municipality that had a major project it wanted to do and, because of the timelines, needed to accept the risk, but couldn't. Then we find out later through an audit that programs that weren't ready got accepted after the fact.


Le travail en était alors au point où l’on pouvait soumettre des chapitres à l’examen du Greffier de la Chambre et établir un échéancier de publication.

By this time, the work had advanced to the point where chapters were being sent to the Clerk of the House for review and publication objectives were being set.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Dallaire : Je me suis renseigné auprès du personnel de la greffière pour savoir comment le sous-comité pouvait s'organiser selon cet échéancier.

Senator Dallaire: I was querying the clerk's staff on how to get the subcommittee cranked up in this time frame.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échéanciers ne pouvait ->

Date index: 2023-06-14
w