Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendrier
Calendrier de projet
Calendrier des projets
Créer des échéanciers de production
Déterminer les limites d’une propriété
LES
LSE
LSI
Limitation de l'étendue
Limitation de l'étendue de l'audit
Limitation de l'étendue de la vérification
Limitation de l'étendue des travaux
Limitation des travaux
Limitation du travail de révision
Limitation du travail de vérification
Limitation à l’étendue des travaux
Limite climatique
Limite climatique de la neige
Limite climatique des neiges
Limite climatique des neiges permanentes
Limite climatique des neiges persistantes
Limite climatique du manteau de neige
Limite d'explosion supérieure
Limite d'explosivité supérieure
Limite d'inflammabilité supérieure
Limite supérieure d'explosibilité
Limite supérieure d'explosion
Limite supérieure d'explosivité
Limite supérieure d'inflammabilité
Limiter les charges pour éviter les dommages
échéancier
échéancier contenu dans le rapport sur l'asile
échéancier de projet
échéancier des projets
échéancier indicatif

Vertaling van "échéancier limité dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
échéancier de projet [ échéancier des projets | calendrier de projet | calendrier des projets ]

project schedule


créer des échéanciers de production

make production schedules | write production schedules | create production schedule | create production schedules


échéancier contenu dans le rapport sur l'asile

timetable contained in the report on asylum


échéancier indicatif

indicative schedule | indicative timetable


limitation de l'étendue des travaux [ limitation de l'étendue de l'audit | limitation de l'étendue | limitation des travaux | limitation à l’étendue des travaux | limitation du travail de vérification | limitation de l'étendue de la vérification | limitation du travail de révision ]

scope limitation [ limitation in audit scope | limitation in scope | limitation in the scope of the audit | limitation in the scope of the auditor’s examination | limitation on scope | scope restriction | scope limitation of an audit ]




limite supérieure d'explosivité | LSE | limite supérieure d'explosion | LSE | limite supérieure d'explosibilité | LSE | limite d'explosivité supérieure | LES | limite d'explosion supérieure | LES | limite supérieure d'inflammabilité | LSI | limite d'inflammabilité supérieure

upper explosive limit | UEL | upper explosion limit | upper flammable limit | upper flammability limit | UFL | upper explosive level | upper explosion level | upper flammable level | upper flammability level


limite climatique de la neige [ limite climatique des neiges persistantes | limite climatique des neiges permanentes | limite climatique | limite climatique des neiges | limite climatique du manteau de neige ]

climatic snowline [ climatic snow-line | climatic snow line | climate snow line ]


déterminer les limites d’une propriété

determining boundary | measure boundaries | assess boundaries | determine boundaries


limiter les charges pour éviter les dommages

load reducing to prevent damage | prevent damage by limiting load | limit load to prevent damage | limiting load to prevent damage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. insiste sur le fait que le budget 2016 doit procurer les ressources nécessaires au respect des engagements qui ont déjà été pris et à la réalisation des actions prioritaires de l'Union pour 2016, et souligne que la réduction estimée des retards de paiements intermédiaires et leur limitation à une durée minimale ne seront possibles que si le budget 2016 prévoit un niveau suffisant de crédits de paiement; demande que l'échéancier de paiement approuvé fin mai par le Parlement, le Conseil et la Commission, conformément à la déclaratio ...[+++]

8. Stresses the need for the 2016 budget to provide the necessary resources to meet the commitments already made and to implement the Union’s 2016 policy priorities, and underlines the fact that the estimated reduction of the backlog and the limitation of delays to a minimum as regards interim payments will be possible only if a sufficient level of payment appropriations is ensured in the 2016 budget; demands that the payment plan endorsed at end of May by Parliament, the Council and the Commission, in line with the joint statement o ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the c ...[+++]


29. invite à poursuivre les efforts pour assurer la mise en œuvre effective de la stratégie et du plan d'action relatifs aux droits de propriété car ils constituent l'une des pierres angulaires du développement économique; prend acte des mesures prises pour résoudre le problème des constructions illégales dans l'ensemble du pays; s'inquiète des progrès limités réalisés dans l'enregistrement et la restitution des propriétés; demande au gouvernement de communiquer un plan et un échéancier ...[+++]

29. Calls for further efforts to ensure the effective implementation of the strategy and action plan on property rights as this is one of the cornerstones of economic development; notes the steps taken to address the problem of illegal objects built all over the country; is concerned about the limited progress made on property registration and restitution; calls on the Government to communicate a clear plan and timetable for enforcement of judgments of the European Court of Human Rights regarding property rights;


29. invite à poursuivre les efforts pour assurer la mise en œuvre effective de la stratégie et du plan d'action relatifs aux droits de propriété car ils constituent l'une des pierres angulaires du développement économique; prend acte des mesures prises pour résoudre le problème des constructions illégales dans l'ensemble du pays; s'inquiète des progrès limités réalisés dans l'enregistrement et la restitution des propriétés; demande au gouvernement de communiquer un plan et un échéancier ...[+++]

29. Calls for further efforts to ensure the effective implementation of the strategy and action plan on property rights as this is one of the cornerstones of economic development; notes the steps taken to address the problem of illegal objects built all over the country; is concerned about the limited progress made on property registration and restitution; calls on the Government to communicate a clear plan and timetable for enforcement of judgments of the European Court of Human Rights regarding property rights;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, plusieurs des pays de cette liste se trouvent aussi sur la nouvelle liste de l'ACDI. Soit nous acceptons de payer 0,7 p. 100 et nous établissons un échéancier limité dans le temps, soit nous ne l'acceptons pas et nous expliquons alors pourquoi nous trouvons que ce n'est pas approprié.

In fact, several of the countries on that list appear to also be on CIDA's new focus list. Either we accept 0.7% and establish a time-bound schedule, or we do not accept it and state why we think it's inappropriate.


Les compromis sur lesquels nous avons à voter garantissent des valeurs limites plus strictes et un échéancier réaliste, qui permettent aux instruments de fonctionner et aux valeurs limites d’être respectées.

The compromises on which we are to vote guarantee more stringent limit values and a realistic time frame, making it possible for the instruments to work and the limit values to be complied with.


D. considérant que le Parlement européen a décidé, dans ses résolutions précitées des 15 décembre 2004 et 28 septembre 2005, que l'ouverture des négociations d'adhésion ne doit être recommandée que dans la mesure où il est convenu qu'au cours de la première phase des négociations, la priorité est donnée à la pleine mise en œuvre des critères politiques, que chaque session de négociations au niveau ministériel doit être précédée d'une évaluation des critères politiques, non seulement en théorie mais également en pratique, de façon à exercer une pression réelle et permanente sur les autorités turques pour maintenir le rythme des réformes n ...[+++]

D. whereas the European Parliament decided in its resolutions of 15 December 2004 and 28 September 2005 that the opening of accession negotiations is to be recommended so long as it is agreed that, in the first phase of the negotiations, priority is given to the full implementation of the political criteria, that each session of the negotiations at ministerial level is to be preceded by an assessment of the political criteria not only in theory but also in practice, thus exerting effective and permanent pressure on the Turkish authorities to maintain the pace of the necessary reforms, and that a full programme of clear targets, timeframes and deadlines should ...[+++]


Ou on veut imposer ces limites et échéanciers aux Premières nations qui essaient de se remettre d'une crise financière, ou on veut leur permettre de concevoir leur propre plan de redressement, dans un échéancier réaliste et possible.

You're either in favour of imposing these limitations and timeframes on first nations communities that are trying to recover from what could be a financial crisis, or you're in favour of allowing them to design and craft their own recovery plan within a timeframe that is realistic and feasible.


Le projet de loi donne plutôt un échéancier qui entrave le gouvernement, limite sa réaction et crée une situation dans laquelle une province sait désormais de combien de temps elle dispose et quelles sont les limites de la réponse du gouvernement fédéral, tant en ce qui concerne la question que la majorité requise.

What is spelled out is a timetable that puts the government in a straitjacket, limits its responses and sets up a situation where a province actually now knows exactly the response time and the limitations on the response of the federal government to both the question and the majority vote required.


En plus de la formule actualisée de répartition des sièges, le projet de loi C-20 propose des modifications à la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales, dont le but est de rationaliser les échéanciers du processus actuel de révision des limites des circonscriptions.

In addition to the updated formula for allocating seats, Bill C-20 also proposes amendments to the Electoral Boundaries Readjustment Act, which aim to streamline the timelines in the current boundary readjustments process.


w