Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «échoué nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons également trouver de nouveaux modes d'échange avec le Parlement européen et le Conseil pour examiner et déterminer ensemble ce qui a fonctionné et ce qui a échoué.

We also need to find new ways to discuss and agree with the European Parliament and the Council about what has worked and what has not.


Nous devons également trouver de nouveaux modes d'échange avec le Parlement européen et le Conseil pour examiner et déterminer ensemble ce qui a fonctionné et ce qui a échoué.

We also need to find new ways to discuss and agree with the European Parliament and the Council about what has worked and what has not.


Si nous ne voulons pas que la libéralisation échoue, nous devons garantir le respect de ses principes également.

If we do not wish liberalisation to fail, we must guarantee the fulfilment of its principles as well.


Si nous ne voulons pas que la libéralisation échoue, nous devons garantir le respect de ses principes également.

If we do not wish liberalisation to fail, we must guarantee the fulfilment of its principles as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens vraiment à ce qu'il soit clair qu'il nous faut un point de vue différent, une perspective axée sur la santé et nous devons reconnaître que l'utilisation de l'appareil judiciaire, de la police comme moyen de sensibilisation et des mécanismes d'exécution de la loi a complètement échoué. Il suffit de regarder ce qui s'est passé aux États-Unis, avec l'incarcération massive de jeunes gens, en particulier des Afro-Américains.

We only have to look south of the border to see what has happened in the United States, the massive incarceration of young people, particularly African Americans.


L’Europe offre une triste image, mais chaque crise recèle une chance. C’est la raison pour laquelle nous ne devrions pas dire : la politique extérieure et de sécurité commune de l’Europe n’a aucun sens, elle a échoué. Nous devons plutôt redoubler d’efforts de manière à parvenir à une véritable politique étrangère et de sécurité commune.

Even though Europe is a sad sight to behold, there is an opportunity in every crisis, and so we should not be saying that a common European foreign and security policy makes no sense, or that it has failed; rather, we have to redouble our efforts in order that our foreign and security policy may indeed be shared by all of us.


Si nous ne voulons pas que le système échoue, nous devons, lors de la première phase, doter les États membres d'une certaine flexibilité qui leur permette de faire face, notamment, aux coûts de transaction sans porter atteinte à la compétitivité des entreprises et au fonctionnement du marché intérieur.

If we do not want the system to fail we must, during the first stage, provide the Member States with a degree of flexibility, which would allow them to confront, above all, the transaction costs without prejudice to the competitiveness of companies and the operation of the internal market.


Si nous ne voulons pas que le système échoue, nous devons, lors de la première phase, doter les États membres d'une certaine flexibilité qui leur permette de faire face, notamment, aux coûts de transaction sans porter atteinte à la compétitivité des entreprises et au fonctionnement du marché intérieur.

If we do not want the system to fail we must, during the first stage, provide the Member States with a degree of flexibility, which would allow them to confront, above all, the transaction costs without prejudice to the competitiveness of companies and the operation of the internal market.


Nous ne devons pas tourner le dos à l'avenir en contemplant sereinement le passé, ce qui reste de mesures qui ont échoué et les dépenses du gouvernement qui ont été vaines et qui ont créé un système de dépendance et de paternalisme.

We need to not stand with our backs to the future gazing serenely over the past, over the wreckage of failed policies and massive outlays in expenditures by governments which have not worked and which have created a system of dependency and paternalism.


J'estime que nous devons remplacer les programmes de développement économique régional et l'aide sociale aux entreprises parasites, qui ont échoué, par de fortes réductions de l'impôt sur le revenu des sociétés, parce que le marché peut choisir les gagnants et les perdants mieux que les bureaucrates.

I believe we need to replace failed regional economic development programs and corporate welfare with dramatic corporate-tax reductions, because the market can pick winners and losers better than bureaucrats.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     échoué nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échoué nous devons ->

Date index: 2023-01-27
w