Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "échouerait et nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis curieux de savoir si, à votre avis, l'un ou l'autre des établissements que nous sommes censés aller voir échouerait aussi à ce test.

I'm curious whether, in your opinion, any of the institutions we are scheduled to see would also fail under that test.


Quand bien même cette législation échouerait, il nous resterait cette solution de dernier recours.

So that is the ultimate resort, should this legislation fail.


Compte tenu du fait que les collègues du parti du gouvernement n'ont pas soutenu la première motion, ce qui était anticipé, dans l'hypothèse où cette première démarche échouerait, nous avons prévu, par le biais de cette deuxième motion, la possibilité d'aller jusqu'au bout de notre démarche, c'est-à-dire d'obtenir l'information qui justifierait l'invitation de Mme Oda à lui fournir une liste d'événements spéciaux dans nos comtés.

Since the members of the government did not support the first motion, which was expected, we drafted this second motion in the event this first step failed, in order to accomplish what we set out to do, which was to obtain information justifying Ms. Oda's invitation to provide a list of special events in our ridings.


Si vous établissez une base de référence prenant compte de tous les projets à partir de 2007 – notre projet échouerait et nous perdrions effectivement notre argent.

If you set a baseline that said all projects going forward from 2007–we would end up with a stranded project, and effectively we've lost our money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande pourquoi le compromis que nous avons accepté échouerait si nous nous prononcions à présent en faveur d’amendements originaux, comme l’amendement 20.

I ask myself why the compromise that has now been achieved would fail if we now voted for a couple of original amendments, such as Amendment No 20.


Nous avons réfléchi sérieusement et avons conclu que le système échouerait si nous utilisions les numéros de série, car les biens meubles n'ont pas de système uniformisé de numéros de série.

We looked at the question carefully and came to the conclusion that the system would fail if we were to use a serial number registration system because personal property would not have a uniform consistent serial number registration system.


Que se passerait-il si nous avions conçu un système trop ambitieux et qui échouerait ?

What would happen if we designed a system which was too ambitious and which then failed?


Que se passerait-il si nous avions conçu un système trop ambitieux et qui échouerait ?

What would happen if we designed a system which was too ambitious and which then failed?


Nous aimerions connaître la stratégie de repli du gouvernement, au cas où la démarche qu'il propose avec le projet de loi C-38 échouerait.

We would like to see the government's contingency plan in the event that the approach that underlies Bill C-38 fails.


Si nous ne devions pas parvenir à un accord, toute la directive échouerait et ce serait extrêmement regrettable.

Should we fail to reach an agreement, then this entire directive would be scrapped and this would be extremely regrettable.


w