Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAD
Accord d'association à Dublin
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Examen de type essai
Examen à développement
Examen à réponses à développement
Loi sur l'examen de la représentation proportionnelle
Réussir à l'examen
Soumis à l'examen public
à l'examen
échouer à
échouer à un examen
être admis à une fonction
être reçu

Vertaling van "échouer à un examen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


examen de type essai [ examen à développement | examen à réponses à développement ]

narrative test




Loi sur l'examen de la représentation proportionnelle [ Loi pourvoyant à l'examen de la représentation proportionnelle pour les élections fédérales et à la tenue d'un référendum national sur les recommandations découlant de cet examen ]

Proportional Representation Review Act [ An Act to provide for the study of proportional representation in federal elections and a national referendum on the recommendations that result from the study ]


réussir à l'examen | être admis à une fonction | être reçu

qualify






Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC Review Conference | Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention | Review Conference of the Biological Weapons Convention | Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction


Ordonnance du 22 janvier 1998 concernant le contrôle personnel en matière de denrées alimentaires à l'armée et son examen

Ordinance of 22 January 1998 on the Self-Regulation of Foodstuffs Quality in the Armed Forces and its Supervision


Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un Etat membre ou en Suisse | Accord d'association à Dublin [ AAD ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation and the European Community concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland | Dublin Association Agreement [ DAA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises devront gérer un processus de recherche et développement très long et coûteux avant de disposer d'un produit commercialisable ou, dans certains cas, d'échouer.

Companies will have to manage a very long and costly research and development process before they have a marketable product or in some cases fail.


Les jeunes pousses du web ont tendance à grandir et à échouer plus vite que d’autres entreprises et à changer d’échelle de manière exponentielle, ce qui implique des gains plus importants mais aussi de plus grands risques.

Web start-ups tend to grow and fail faster than other businesses and scale exponentially, which translates into higher rewards but also higher risks.


Même si elles représentent une réussite technologique, certaines «start-ups» peuvent néanmoins échouer faute d'atteindre un seuil de rentabilité - c'est le phénomène de la «vallée de la mort».

Despite technological success, start-ups may fail due to lack of financial breakeven - the so-called "death valley".


L’examen à mi-parcours doit également reconnaître que de nombreuses actions considérées comme nécessaires soit ont échoué, soit risquent d’échouer étant donné que les fonds manquent et que l’Union - ou plus spécifiquement les États membres - renâcle à en dégager.

The mid-term review must also recognise that many actions that were identified as necessary have either failed or are threatened with failure because of the lack of funding and unwillingness to provide funding on the part of the Union – or more specifically, the Member States. This indicates that new impetus is called for at half-time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'éviter des opérations susceptibles de faire échouer l'offre, il convient de limiter les pouvoirs de l'organe d'administration ou de direction de la société visée de se lancer dans des opérations de nature exceptionnelle, sans pour autant empêcher indûment ladite société de mener ses activités habituelles.

In order to prevent operations which could frustrate a bid, the powers of the board of an offeree company to engage in operations of an exceptional nature should be limited, without unduly hindering the offeree company in carrying on its normal business activities.


«personnes agissant de concert»: les personnes physiques ou morales qui coopèrent avec l'offrant ou la société visée sur la base d'un accord, formel ou tacite, oral ou écrit, visant à obtenir le contrôle de la société visée ou à faire échouer l'offre.

‘persons acting in concert’ shall mean natural or legal persons who cooperate with the offeror or the offeree company on the basis of an agreement, either express or tacit, either oral or written, aimed either at acquiring control of the offeree company or at frustrating the successful outcome of a bid.


C’est Arafat qui a fait échouer l’accord de Camp David et qui a fait échouer Abou Mazen.

Yasser Arafat is responsible for the failure of the Camp David agreement and for Abu Mazen’s failure.


La taxe douanière s'élevant jusqu'à 30 % selon les cas reflète une tendance inquiétante des États-Unis à adopter des décisions protectionnistes à caractère unilatéral qui font échouer les efforts que l'Union européenne et d'autres pays producteurs ont réalisés à Paris, sous les auspices de l'OCDE.

The imposition of tariffs of up to 30%, depending on the case, reflects a worrying trend in the United States towards unilateral protectionist options that ruin the efforts that the European Union and other producing countries made in Paris under the auspices of the OECD.


Si nous voulons préparer l'Europe à être à la hauteur des énormes tâches de l'élargissement, cette Convention ne peut échouer.

If we want to prepare Europe for tackling the enormous tasks of enlargement, the Convention cannot afford to fail.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout les habitants de Corse, de Sardaigne auraient aimé savoir, s'il sera possible et si vous envisagez d'interdire purement et simplement le passage des Bouches de Bonifacio par ces gros bateaux, ces gros conteneurs ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any such plans, to issue a ban, pure and simple, on large vessels, containers, using the Strait of Bonifacio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échouer à un examen ->

Date index: 2024-09-30
w