Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "échos plus démocratiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception dé ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Décret étendant le bénéfice du Tarif de la nation la plus favorisée -- République démocratique Allemande

Most-Favoured-Nation Tariff Extension of Benefit Order -- German Democratic Republic


Créer un système de santé plus démocratique : examen critique des contraintes et une approche nouvelle pour la restructuration du système de santé

Creating a More Democratic Health System: a Critical Review of Constraints and a New Approach to Health Restructuring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos valeurs et nos expériences communes doivent trouver leur écho dans nos institutions nationales, à commencer par le Parlement. [.] L'engagement de notre gouvernement envers la réforme du Sénat demeure ferme, et nous allons poursuivre nos efforts pour rendre la chambre haute plus démocratique, plus efficace et plus responsable.

Our shared values and experiences must be reflected in our national institutions, starting with Parliament.Our Government.remains committed to Senate reform and will continue to pursue measures to make the upper chamber more democratic, effective and accountable.


En 2007, la DG ECHO a alloué un total de 422 millions d’euros (c’est-à-dire 55% de son budget final total) aux pays ACP . Les financements les plus importants sont allés au Soudan (110,45 millions d’euros au total) et à la République démocratique du Congo (50 millions d’euros).

In 2007, DG ECHO allocated a total of € 422 million (i.e. 55% of its total final budget) to ACP countries , with the largest funding for Sudan with a total of € 110.45 million, and the Democratic Republic of Congo (€ 50 million).


Quand des préoccupations ou convictions majeures rassemblent les voix, de Dublin à Nicosie, de Tallin à Lisbonne, de ceux pour qui vous gouvernerez, sachez leur rendre le plus fidèle des échos. Plus démocratiques seront nos institutions en Europe, plus respectée sera notre Union sur la scène internationale.

When major concerns or convictions mobilise the opinions of your constituents, from Dublin to Nicosia, from Tallinn to Lisbon, please ensure that you reflect them as faithfully as possible. The more democratic our European institutions, the greater will be the respect for our Union on the international scene.


La Tanzanie, qui accueille la population de réfugiés la plus nombreuse d'Afrique, surtout du Burundi et de la République démocratique du Congo, et qui bénéficie de l'un des principaux programmes d'aide d'urgence d' ECHO, est indiquée par la communication comme périmètre idéal pour un programme pilote.

The communication designates Tanzania, which hosts the largest refugee population in Africa, mainly from Burundi and Democratic Republic of Congo, and which benefits from one of ECHO 's largest programmes of emergency relief, as an ideal locus for a pilot programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Tanzanie, qui accueille la population de réfugiés la plus nombreuse d'Afrique, surtout du Burundi et de la République démocratique du Congo, et qui bénéficie de l'un des principaux programmes d'aide d'urgence d' ECHO, est indiquée par la communication comme périmètre idéal pour un programme pilote.

The communication designates Tanzania, which hosts the largest refugee population in Africa, mainly from Burundi and Democratic Republic of Congo, and which benefits from one of ECHO 's largest programmes of emergency relief, as an ideal locus for a pilot programme.


Depuis 2000, ECHO a participé à plus de 70 projets représentant un montant de 56,8 millions d’euros pour des travaux humanitaires en République populaire démocratique de Corée.

Since 2000, ECHO has contributed to more than 70 projects amounting to €56,8 million for humanitarian work in DPR Korea.


K. considérant qu'ECHO a fourni plus de 50 millions d'euros d'aide humanitaire à la République populaire démocratique de Corée au cours des six dernières années, dont plus de 19,5 millions d'euros en 2002,

K. whereas ECHO has given the DPRK more than EUR 50 million in humanitarian aid over the last six years, of which more than EUR 19.5 million was given in 2002,


Comme vous le savez déjà, ECHO est le principal donateur extérieur d'aide humanitaire à la République populaire démocratique de Corée, excepté l'aide alimentaire. Depuis 1995, il a fourni plus de 62 millions d'euros d'aide humanitaire.

As you are aware, ECHO is the main foreign donor of humanitarian aid to the Democratic People’s Republic of Korea, excluding food aid, and since 1995 it has supplied more than EUR 62 million in humanitarian aid. The aid is granted impartially.


ECHO soutient depuis plusieurs années des opérations humanitaires au Soudan, en République démocratique du Congo et en Somalie, et en 2003, il continuera à fournir de l'aide d'urgence et de l'assistance aux populations les plus vulnérables.

ECHO has been supporting humanitarian operations in Sudan, the Democratic Republic of Congo and Somalia for many years and in 2003, it will continue to provide assistance and relief to the most vulnerable populations.


- (ES) Monsieur le Président, je suis sûr que l'immense majorité du peuple basque, s'il le pouvait, remercierait la présidence française du Conseil et le Parlement européen de se faire l'écho de ses aspirations les plus profondes en faveur de la paix et de la coexistence démocratique.

– (ES) Mr President, I am convinced that the vast majority of Basque people, given the opportunity, would thank the French Presidency of the Council and the European Parliament for echoing their deep desire for peace and democratic coexistence.




Anderen hebben gezocht naar : échos plus démocratiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échos plus démocratiques ->

Date index: 2022-09-01
w