Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Aide humanitaire et protection civile
Dédié à
ECHO
En l'honneur de
Hommages à l'excellence
Méningite à virus Coxsackie
Rapport entre échos d'avions et échos de pluie
Rendre hommage
Saluer en
Sillage d'écho
Tolérance à l'écho
Trace d'écho
Traînée d'écho
Écho dans l'oreille
écho Doppler à l'état brut
écho-Doppler effectué

Vertaling van "écho à l’hommage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Hommages à l'excellence

Celebrating the Spirit of Excellence


en l'honneur de [ dédié à | rendre hommage | saluer en ]

honor






DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


rapport d'échos d'avion/échos de pluie | rapport entre échos d'avions et échos de pluie

target-to-rain ratio


sillage d'écho | trace d'écho | traînée d'écho

target trail






Méningite à virus:Coxsackie | ECHO

Coxsackievirus meningitis Echovirus meningitis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me fais l'écho des hommages présentés par les sénateurs LeBreton, Housakos et Meredith.

I associate myself with the tributes paid by Senators LeBreton, Housakos and Meredith.


Monsieur le Président, faisant écho à l’hommage que je vous ai rendu en visitant la Croatie voici quelques mois, j’aimerais, au nom de cette Assemblée, rendre une nouvelle fois hommage à votre acte courageux de leadership et de réconciliation, lorsque, avec le Président Marovic de Serbie-et-Monténégro, vous avez mutuellement présenté vos excuses pour ce qui s’était passé au cours de la décennie écoulée.

Mr President, echoing the private tribute I paid you on a visit to Croatia some months ago, I should like, on behalf of this House, to pay tribute once again to your courageous act of leadership and reconciliation, when, with President Marovic of Serbia and Montenegro some time ago, you respectively apologised for what had happened in the past decade.


M. Pinior a rendu hommage au retrait de Gaza décidé par Israël et je m’en fais une fois de plus l’écho au nom de la présidence.

Mr Pinior paid tribute to Israel's step in withdrawing from Gaza and I once again echo that sentiment on behalf of the Presidency.


17. rend hommage à l'activité et à l'engagement des travailleurs humanitaires, y compris les agences des Nations unies, la Croix rouge et le Croissant rouge, ECHO, les OING et les ONG, et demande à toutes les parties au Darfour de s'abstenir de les harceler ou d'en entraver l'activité; considère que les travailleurs humanitaires doivent être libres de fournir assistance et d'exercer leurs activités conformément à leur mandat, à leur rôle et à leurs responsabilités;

17. Pays tribute to the work of humanitarian aid workers, including UN agencies, the Red Cross and Red Crescent family, ECHO, INGOs and NGOs for their commitment, and asks all parties in Darfur to refrain from harassing them or hindering their activities; considers that humanitarian workers must be free to provide assistance and carry out their activities in keeping with their mandate, role and responsibilities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Permettez-moi de rendre d'emblée hommage à M. Clegg qui a travaillé très dur ces quelques dernières semaines pour parvenir à un rapport final bien équilibré, qui fait écho aux préoccupations et aux difficultés des différents groupes politiques représentés au sein de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie.

– At the outset I would like to pay tribute to Mr Clegg who has worked extremely hard over the last few of weeks with a view to ensuring that the final report was well-balanced and reflected the concerns of the difficulties of the various political groups within the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.


Tout d'abord, je dois rendre hommage et exprimer ma gratitude aux fonctionnaires d'ECHO et au personnel des ONG qui, dans des conditions d'extrême précarité, lorsque tout échoue sur le terrain, sont les premiers, les plus dévoués, et souvent les seuls à fournir l'aide humanitaire indispensable.

Firstly, I must today express my gratitude to the officials in ECHO and the staff of the NGOs who, in extremely precarious circumstances, when everything is failing on the ground, are the first, the most self-sacrificing, and often the only ones to provide essential humanitarian aid.


L'honorable Catherine S. Callbeck: Honorables sénateurs, moi aussi je désire me faire l'écho de ceux qui rendent hommage à notre collègue de l'Île-du-Prince-Édouard, le sénateur Melvin Perry, qui nous quitte.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, I, too, wish to rise and add my voice to those paying tribute to our departing colleague from Prince Edward Island Senator Melvin Perry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écho à l’hommage ->

Date index: 2024-12-10
w