Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échec serait aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un petit projet local appuyé par une clientèle qui le désire vraiment ne fonctionne pas, nous en avons au moins conclu qu'une politique nationale reposant sur les mêmes principes serait aussi probablement vouée à l'échec.

If a small, locally based project, supported by people who really want it, does not work, at least we have learned that a national policy on the same premise would probably be doomed to failure.


Or le projet de loi ne dit pas très bien ce qui va arriver en cas d'échec à ce test linguistique, qui serait distribué à des enfants aussi jeunes que 14 ans et à des adultes d'un certain âge, pour qui l'apprentissage d'une deuxième ou d'une troisième langue est nettement plus compliqué.

When a student failed an exam, the first thing the teacher wanted to know was what he or she could have done to ensure the student's success. The bill is not very clear about what will happen if the candidate fails the language test, which will be administered to children as young as 14 and to older adults, for whom learning a second or third language is much more difficult.


La faillite de l’économie irlandaise serait non seulement un échec pour l’Europe, mais aussi un échec de l’Europe.

The failure of the Irish economy would not only be a failure for Europe, but would be a failure of Europe.


Un échec serait aussi un signal négatif vis-à-vis de l’objectif de rendre l’économie européenne plus compétitive, puisque cet objectif requiert davantage d’intégration économique, de cohésion sociale et de transparence démocratique.

A failure would also be a negative signal for the objective of making Europe’s economy more competitive, since this objective calls for greater economic integration, greater social cohesion and greater democratic transparency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un échec serait aussi un signal négatif vis-à-vis de l’objectif de rendre l’économie européenne plus compétitive, puisque cet objectif requiert davantage d’intégration économique, de cohésion sociale et de transparence démocratique.

A failure would also be a negative signal for the objective of making Europe’s economy more competitive, since this objective calls for greater economic integration, greater social cohesion and greater democratic transparency.


Ce serait aussi un échec pour l'une des principales missions des Nations Unies, dont la crédibilité serait aussi minée, avec toutes les conséquences qu'on peut imaginer pour son influence future sur les affaires du monde.

The United Nations would fail in one of its principal missions in the world, and its credibility would be damaged, with all attendant consequences for the future ability of the United Nations to influence affairs in the world.


12. demande à l'Union européenne et aux États membres de veiller à ce que les efforts de stabilisation, de maintien de la paix et de protection des civils en Afghanistan soient poursuivis et que des ressources suffisantes leur soient affectées aussi longtemps que nécessaire, y compris l'engagement de troupes munies du mandat et de l'équipement requis; avertit qu'un échec en Afghanistan serait très lourd de conséquences du point de vue des droits de l'homme, notamment pour les droits des femmes; souligne que l'amélioration à long ter ...[+++]

12. Calls on the European Union and the Member States to ensure that efforts of stabilization, peace-building and protection of civilians in Afghanistan will be maintained and adequately resourced as long as needed, including the commitment of troops backed by the necessary mandate and equipment; warns that the price of failure in Afghanistan would be inordinately high in terms of human rights, particularly for women’s rights; emphasises that long-term improvement of civilian institutions is vital for reconstruction and reconciliation.


Je pense qu’on peut dire sans aucune forme de prétention que, sans l’Union européenne, il est à craindre que ce Sommet se serait soldé par un échec désespérant. L’Union européenne a fait la différence là aussi.

I think we can say without any conceit that without the European Union that summit might well have ended in hopeless failure. There, too, the European Union made all the difference.


Ensuite, parce que l'échec éventuel d'un projet qui non seulement s'impose sur le plan de la logique mais qui a aussi été solennellement entériné dans un traité, serait un échec grave, peut-être décisif pour l'Union en tant que telle, avec tout ce que cela implique pour l'avenir de l'Europe toute entière.

Second, because failure to carry through a project which is not only logically necessary but is also solemnly enshrined in a treaty would be a serious, possibly even decisive blow to the Union itself, with all that that implies for the future of Europe as a whole.


Il a ainsi considéré qu'un échec à Maastricht "aurait des conséquences extrêmement dommageables car c'est l'ensemble de l'objectif de l'Union politique qui serait remis en cause, voire la cohésion et les acquis de la Communauté eux-mêmes, mais aussi l'abandon pour une décennie au moins de ses chances à devenir une force politique reconnue sur le plan mondial".

His view was that a failure at Maastricht would have extremely serious consequences since the whole objective of political union was at stake, as were the Community's cohesion and all it had achieved so far, with the risk of losing for ten years or more its status as a force to be reckoned with on the world scene.




D'autres ont cherché : échec serait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échec serait aussi ->

Date index: 2022-07-04
w