Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe d'adaptation
Double échec
Double-échec
Défaillance
Défaillance de l'audit
Défaillance de la vérification
Entreprise en échec
Jeune entreprise en échec
Journée européenne des victimes du terrorisme
Lutte contre le terrorisme
Punition pour double échec
Punition pour double-échec
Pénalité pour double échec
Pénalité pour double-échec
Rattrapage scolaire
Recommandations spéciales
Retard scolaire
Répression du terrorisme
Soupçon de financement du terrorisme
Soutien scolaire
Suspicion de financement du terrorisme
Terrorisme
Terrorisme de droite
Terrorisme fasciste
Terrorisme noir
échec d'une jeune entreprise
échec de commutation
échec de l'audit
échec de la révision
échec de la vérification
échec de passation
échec de remise
échec scolaire

Vertaling van "échec du terrorisme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pénalité pour double-échec | pénalité pour double échec | punition pour double-échec | punition pour double échec | double-échec | double échec

cross-checking penalty | cross-check penalty | cross-checking | cross-check


échec de commutation | échec de passation | échec de remise

handover failure


terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorism [ elimination of terrorism | Counter-terrorism(STW) ]


terrorisme de droite | terrorisme fasciste | terrorisme noir

black terrorism | fascist terrorism | right-wing terrorism


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme | Recommandations du GAFI contre le financement du terrorisme | Recommandations spéciales

Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering | Special Recommendations on Terrorist Financing | FATF Recommendations on Terrorist Financing | Special Recommendations


jeune entreprise en échec | échec d'une jeune entreprise | entreprise en échec | défaillance

start-down | failure


échec de l'audit | échec de la vérification | échec de la révision | défaillance de l'audit | défaillance de la vérification

audit failure


soupçon de financement du terrorisme | suspicion de financement du terrorisme

suspicion of terrorist financing


retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]

backwardness at school [ remedial class | remedial teaching ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
une extension du mandat de la PSDC, avec des missions de type Petersberg élargies, capables de contribuer à la lutte contre le terrorisme, notamment grâce au soutien de pays tiers pour combattre le terrorisme sur leur territoire; une interprétation étendue de celles-ci est recommandée en harmonie avec les résolutions pertinentes des Nations unies et dans le respect total des droits de l'homme et des libertés fondamentales; rappelle, cependant, que la réponse militaire en soi ne suffit pas à mettre en échec le terrorisme internationa ...[+++]

expansion of the CSDP to include wider Petersberg-type missions that could contribute to counterterrorism, not least through support to help third countries fight terrorism on their territory; recommends that these provisions be interpreted in sweeping terms in line with the relevant UN resolutions and with full respect for human rights and fundamental freedoms; recalls, however, that a military response it is not by itself enough to defeat international terrorism and calls for sustained international efforts to identify and deal with legitimate grievances behind the phenomenon, enhancing, at the same time, dialogue and broadening unde ...[+++]


- une extension du mandat de la PSDC, avec des missions de type Petersberg élargies, capables de contribuer à la lutte contre le terrorisme, notamment grâce au soutien de pays tiers pour combattre le terrorisme sur leur territoire; une interprétation étendue de celles-ci est recommandée en harmonie avec les résolutions pertinentes des Nations unies et dans le respect total des droits de l'homme et des libertés fondamentales; rappelle, cependant, que la réponse militaire en soi ne suffit pas à mettre en échec le terrorisme internatio ...[+++]

- expansion of the CSDP to include wider Petersberg-type missions that could contribute to counterterrorism, not least through support to help third countries fight terrorism on their territory; recommends that these provisions be interpreted in sweeping terms in line with the relevant UN resolutions and with full respect for human rights and fundamental freedoms; recalls, however, that a military response it is not by itself enough to defeat international terrorism and calls for sustained international efforts to identify and deal with legitimate grievances behind the phenomenon, enhancing, at the same time, dialogue and broadening un ...[+++]


une extension du mandat de la PSDC, avec des missions de type Petersberg élargies, capables de contribuer à la lutte contre le terrorisme, notamment grâce au soutien de pays tiers pour combattre le terrorisme sur leur territoire; une interprétation étendue de celles-ci est recommandée en harmonie avec les résolutions pertinentes des Nations unies et dans le respect total des droits de l'homme et des libertés fondamentales; rappelle, cependant, que la réponse militaire en soi ne suffit pas à mettre en échec le terrorisme internationa ...[+++]

expansion of the CSDP to include wider Petersberg-type missions that could contribute to counterterrorism, not least through support to help third countries fight terrorism on their territory; recommends that these provisions be interpreted in sweeping terms in line with the relevant UN resolutions and with full respect for human rights and fundamental freedoms; recalls, however, that a military response it is not by itself enough to defeat international terrorism and calls for sustained international efforts to identify and deal with legitimate grievances behind the phenomenon, enhancing, at the same time, dialogue and broadening unde ...[+++]


C’est le courage et la dignité des victimes qui représente le plus grand échec du terrorisme et, par conséquent, la plus grande victoire de la démocratie.

It is the courage and dignity of the victims that is the greatest failure of terrorism and therefore the greatest triumph of democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, il n’a pas encore été démontré que la protection des données contribue à mettre en échec le terrorisme, et je ne crois pas davantage que les deux exemples présentés par la présidence britannique devant la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures soient suffisants.

Furthermore, it has not yet been shown that data protection helps to defeat terrorism, nor do I believe that the two examples that the UK Presidency put forward in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs are sufficient.


2. En outre, les parties reconnaissent qu'il n'est pas possible de faire échec au terrorisme sans également s'attaquer fondamentalement aux facteurs propices à son extension.

2. The Parties furthermore firmly recognise that terrorism cannot be defeated without also fundamentally addressing factors conducive to the spread of terrorism.


Elle a collaboré avec les États-Unis pour former une coalition mondiale contre le terrorisme et lancer des initiatives communes destinées à tenir en échec le terrorisme international.

It has worked with the US to build a global coalition against terrorism, and to establish joint initiatives designed to defeat international terrorism.


Les modifications répondent aux préoccupations soulevées par certains de nos collègues qui trouvaient que le projet de loi C-42 devait être amélioré pour faire échec au terrorisme et pour empêcher les terroristes d'avoir accès aux avions canadiens.

The amendments respond to the concerns raised by some of our hon. colleagues that Bill C-42 needed to be improved to prevent terrorism and to prevent terrorists from accessing Canadian planes.


L'action commune a pour objectif de renforcer, par la création de ce répertoire, la coopération déjà étendue et efficace entre les services des Etats membres chargés de faire échec au terrorisme, en rendant ces domaines de compétences, de connaissances et d'expertises spécialisées plus largement et plus facilement accessibles aux services de tous les Etats membres.

The aim of the action is by the creation of this directory to enhance the already extensive and effective cooperation between the agencies of the Member States responsible for countering terrorism by making these areas of competencies, skills and expertise more widely and readily available to agencies in all Member States.


Nous sommes résolus à étudier et à mettre en oeuvre avec l'ensemble des Etats toutes les mesures propres à renforcer les capacités de la communauté internationale à faire échec au terrorisme. Nous avons décidé qu'à cette fin une réunion au niveau ministériel se tiendrait à Paris dès le mois de juillet.

And we are resolved to do more : to examine and implement, in cooperation with all States, all measures liable to strengthen the capacity of the international community to defeat terrorism.To that end, we have decided that a ministerial meeting to consider and recommend further actions will be held in Paris, as early as the month of July.


w