Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Double échec
Double-échec
Défaillance
Défaillance de l'audit
Défaillance de la vérification
Entreprise en échec
Jeune entreprise en échec
Punition pour double échec
Punition pour double-échec
Pénalité pour double échec
Pénalité pour double-échec
Réunion au sommet
SMDD
Sommet
Sommet de Cotonou
Sommet de Johannesburg
Sommet de Paris
Sommet de Québec
Sommet de Rio + 10
Sommet de la Terre 2002
Sommet de la francophonie
Sommet francophone
Sommet mondial sur le développement durable
échec d'une jeune entreprise
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'audit
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de la révision
échec de la vérification
échec de passation
échec de remise

Traduction de «échec du sommet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pénalité pour double-échec | pénalité pour double échec | punition pour double-échec | punition pour double échec | double-échec | double échec

cross-checking penalty | cross-check penalty | cross-checking | cross-check


échec de commutation | échec de passation | échec de remise

handover failure


Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]

Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]


Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]

World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]


échec de l'audit [ échec de la vérification | échec de la révision ]

audit failure


jeune entreprise en échec | échec d'une jeune entreprise | entreprise en échec | défaillance

start-down | failure


échec de l'audit | échec de la vérification | échec de la révision | défaillance de l'audit | défaillance de la vérification

audit failure


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

unsuccessful abortion


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si ce type d’accord est caractérisé par des aspects commerciaux, lorsqu’il s’agit d’accords de troisième génération comportant la clause démocratique, il est clair qu’après l’échec du sommet de Vienne et qu’après l’échec du cycle multilatéral, nous devons risquer le tout pour le tout.

Although this kind of agreement is characterised by commercial aspects, when it comes to third-generation agreements, which have contained the democratic clause, it is clear that following the Vienna Summit, following the failure of the multilateral round, we must go the whole hog.


Cependant, l’échec du Sommet de Bruxelles risque de compromettre cette ambition, en privant des moyens nécessaires la politique de cohésion, mais aussi la politique de recherche et les programmes d’éducation et de formation.

However, the failure of the Brussels Summit may jeopardise this goal by depriving not only cohesion policy but also research policy and education and training programmes of the resources they need.


Ce qui était proposé était en principe un projet approprié et adéquat. C’est pourquoi nous déclarons que l’échec du sommet de Bruxelles ne doit pas signifier l’échec de la Constitution européenne et que tout intéressé doit maintenant tirer les enseignements de l’expérience de Bruxelles.

What was proposed was, in principle, a right and proper project, and that is why we declare that the failure of the Brussels Summit must not mean the failure of the European Constitution and that everyone concerned should now learn from the Brussels experience.


Ce qui était proposé était en principe un projet approprié et adéquat. C’est pourquoi nous déclarons que l’échec du sommet de Bruxelles ne doit pas signifier l’échec de la Constitution européenne et que tout intéressé doit maintenant tirer les enseignements de l’expérience de Bruxelles.

What was proposed was, in principle, a right and proper project, and that is why we declare that the failure of the Brussels Summit must not mean the failure of the European Constitution and that everyone concerned should now learn from the Brussels experience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président en exercice du Conseil, je pense que le plus important au Sommet de Laeken est que le Conseil soit capable de changer la tendance par rapport à Nice, autrement dit, que nous passions du sentiment d'échec du Sommet qui a clôturé la présidence française il y a presque un an, à un sentiment de réussite au niveau politique et pour les citoyens lors du Sommet de Laeken.

Mr President-in-Office of the Council, in my opinion, the most important aspect of the Laeken Summit is the following: that the Council is able to reverse the trend seen in Nice, that is to say, that we move away from this feeling of failure at the summit that marked the end of the French Presidency a year or so ago, towards a feeling of success at the Laeken summit at political level and for Europe’s citizens.


Ce Parlement s'est fait fort - en particulier, depuis l'échec du Sommet de Nice - de demander qu'une nouvelle méthode soit finalement appliquée en ce qui concerne les conférences intergouvernementales.

Especially since the failure of the Nice Summit, this Parliament has agitated for a new method for Intergovernmental Conferences.


(5) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement - comme cela est souligné dans la déclaration d'engagement adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'assemblée générale des Nations unies, qui reconnaît que le VIH/sida constitue désormais une urgence sur le plan du développement, ainsi que dans la déclaration adoptée par l'assemblée mondiale de la santé de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) sur la tuberculose et le paludisme considérés comme des urgences mondiales -, suscitant des appels à une action d'urgence et des i ...[+++]

(5) The failure to reduce the burden of these diseases and the evidence of their increasing impact have brought them to the centre of the development debate - as evidenced by the Declaration of Commitment of the Special Session of the UN General Assembly of June 2001, which recognises that HIV/AIDS has evolved to become a developmental emergency, and by the WHO World Health Assembly's declaration of tuberculosis and malaria as global emergencies - and have led to calls for urgent action and a series of national, regional and international initiatives, all meant to achieve the Millennium Development Goals which include clear targets to fi ...[+++]


Réunir les différents acteurs de l'innovation, partager des expériences vécues, tirer les leçons des échecs et des succès dans le domaine de l'innovation, chercher de nouvelles solutions pour créer des entreprises et donc des emplois qualifiés, tel est le projet ambitieux, lancé par Madame Cresson et confirmé lors du Sommet européen de l'emploi à Luxembourg.

Bringing the innovators together, sharing real life experiences, drawing on the lessons learnt from failure and success in the field of innovation, seeking new solutions for the creation of enterprises and qualified employment - such is the ambitious project launched by Mrs CRESSON and confirmed at the European Employment Summit in Luxembourg.


Quatrièmement, cette rencontre a lieu dans l'ombre de l'échec du sommet de l'OMC à Cancun et de la question de l'avenir de la politique internationale des échanges.

Fourthly, this meeting is overshadowed by the failure of the WTO summit in Cancun and the question as to where we go from here in international trade policy.


On a vu l'échec du Sommet de Seattle, à cause de l'affrontement entre les pays riches et les autres.

We have all seen the fiasco of the Seattle summit, resulting from the collision between the rich countries and the others.


w