Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de finition main et de conditionnement
Double échec
Double-échec
Défaillance
Défaillance de l'audit
Défaillance de la vérification
Entreprise en échec
FTT
Ingénieur en conditionnement alimentaire
Ingénieur en emballage alimentaire
Jeune entreprise en échec
Punition pour double échec
Punition pour double-échec
Pénalité pour double échec
Pénalité pour double-échec
Technicienne en conditionnement alimentaire
échec d'une jeune entreprise
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'audit
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de la révision
échec de la vérification
échec de passation
échec de remise
échec du conditionnement

Vertaling van "échec du conditionnement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
échec du conditionnement | FTT [Abbr.]

failure to train | FTT [Abbr.]


pénalité pour double-échec | pénalité pour double échec | punition pour double-échec | punition pour double échec | double-échec | double échec

cross-checking penalty | cross-check penalty | cross-checking | cross-check


échec de commutation | échec de passation | échec de remise

handover failure


ingénieur en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération | ingénieur en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération/ingénieure en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération | ingénieure en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération

air conditioning inspector | heating, ventilation and air conditioning mechanic | heating, ventilation, air conditioning (and refrigeration) service engineer | HVAC heating mechanic


ingénieur en conditionnement alimentaire | technicienne en conditionnement alimentaire | ingénieur en emballage alimentaire | technicien en conditionnement alimentaire/technicienne en conditionnement alimentaire

food and drinks packaging expert | food and drinks packaging technologist | food and beverage packaging expert | food and beverage packaging technologist


échec de l'audit [ échec de la vérification | échec de la révision ]

audit failure


échec de l'audit | échec de la vérification | échec de la révision | défaillance de l'audit | défaillance de la vérification

audit failure


jeune entreprise en échec | échec d'une jeune entreprise | entreprise en échec | défaillance

start-down | failure


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

unsuccessful abortion


agent de finition main et de conditionnement/agente de finition main et de conditionnement | opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples | agente de finition main et de conditionnement | opérateur de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples/opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples

leather goods packing worker | packing attendant | leather goods packing operator | packing worker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. souligne que les échecs des enfants et des jeunes tiennent souvent à l'inadéquation du contenu de l'apprentissage aux besoins de la vie et aux centres d'intérêt socialement conditionnés des enfants; fait observer que le caractère trop rigide et uniforme du système éducatif rend plus difficile l'individualisation du travail avec l'élève, et empêche de relier l'apprentissage scolaire aux besoins courants;

24. Stresses that a frequent reason for failure among children and young people is that school curricula are ill-suited to the needs of children's lives and their socially-conditioned interests; points out that an excessively rigid and uniform education system makes it hard to individualise school work and difficult to link education with everyday needs;


Cependant, comme un superbe article de notre collègue M. Martin, paru aujourd’hui, le fait remarquer, c’est la Chine qui conditionne la réussite ou l’échec de nombreuses négociations internationales, y compris celles de la récente réunion du G4.

However, as a wonderful article today by our fellow Member Mr Martin points out, China is a key factor in the success or failure of many international negotiations, including that of the recent G4 meeting.


Non seulement notre attention a décliné, mais notre dernier échec a conditionné le prochain.

Not only did our attention wane, but the most recent failure conditioned our next failure.


Au lieu de conditionner les groupes qui devraient respecter la loi, à savoir les organismes gouvernementaux provinciaux et locaux qui étaient la cible de l'évaluation, ce processus a été un échec du point de vue de la mobilisation constructive de la population pour trouver une solution au problème.

Instead of being able to condition the groups that were going to have to comply, which are the provincial and local government agencies that were the target of the assessment, it set us back in terms of mobilizing those people in a constructive way to solve the problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crainte de la construction d'une nation et de la détérioration de la mission a conditionné dans une large mesure notre échec en Haïti.

The fear of nation building, the fear of mission creep, conditioned our failure in Haiti to a large extent.


Les années 80 ont marqué l’échec des politiques du FMI et de la Banque mondiale sur le conditionnement des aides.

The 1980s saw the failure of IMF and World Bank subsidies policies.


Je me demande - et je le demanderai à M. Patten en temps voulu - si les directives de négociation dont débattent actuellement l'Union européenne et la Commission avec le Chili et le Mercosur, adoptées à la lumière du sommet de Seattle, ne devraient pas être revues, compte tenu de l'échec de ce sommet, et je me demande également s'il n'est pas discriminatoire de conditionner la finalisation de ces accords à la tenue d'une nouvelle réunion de l'OMC.

I wonder – I will ask Mr Patten this question when the time comes – whether the directives for negotiation which the European Union and the Commission are currently debating with Chile and Mercosur, adopted in light of the Seattle Summit, should be revised, given the failings of that summit, and whether it would be discriminatory to conclude these agreements on the condition that a new round of the WTO should take place.


w