Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Gaz d'échappement à haute température
Installation d'échappement double
Note ce débat portera sur des points classifiés
Réchapper d'un incendie
SECRET UE
Système d'échappement double
Système d'échappement à tuyau double
échappement au rejet immunologique
échappement immunitaire
échappement à la réaction immunologique
échapper à l'incendie
échapper à la main
échapper à la prise
échapper à la relégation
étage destiné à échapper à l'attraction terrestre

Vertaling van "échappé à votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système d'échappement double [ installation d'échappement double | système d'échappement à tuyau double ]

dual-exhaust system [ two-branch exhaust system | twin-branch exhaust system ]


échappement immunitaire [ échappement à la réaction immunologique | échappement au rejet immunologique ]

immunological escape


système d'épuration des gaz d'échappement à épurateur à sec

dry scrubber exhaust gas cleaning system


étage destiné à échapper à l'attraction terrestre

earth escape stage


gaz d'échappement à haute température

high temperature exhaust








réchapper d'un incendie | échapper à l'incendie

escape from fire | escape


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, en cas d'incendie, votre système de sécurité domestique intelligent est censé alerter les services d'incendie, vous avertir qu'un feu s'est déclaré chez vous, déverrouiller les portes et allumer l'éclairage électrique afin de permettre aux personnes se trouvant à l'intérieur de s'échapper en toute sécurité.

For example, in the case of a fire, your smart home security system is supposed to contact fire services, warn you of the fire at home and, unlock doors and switch on electric lights so that people inside can escape safely.


Il me semble que votre marché s'est peut-être tellement rétréci que la viabilité vous échappe.

I think possibly your market has diminished to the point where you can't be viable.


Je suis outré que vous.Peut-être y a-t-il des aspects de ce modèle de gouvernance qui m'échappent, mais vous laissez entendre que rien ne peut se produire en matière de récusation sans les conseils de votre bureau. J'ai l'impression que quelque chose m'échappe (1240) M. Robert Benson: Il se peut très bien que vous ayez raison.

I'm shocked that you would.Maybe there's some aspect of this governance model I'm not understanding, but if you're suggesting that every single sparrow that falls on the subject of recusal is based on advice from your office, I'm missing something here (1240) Mr. Robert Benson: You may very well be right.


Maintenant, si votre comité peut s'entendre sur tous ces intérêts publics concurrents, si vous nous revenez et dites : « Vous savez quoi, vous avez entrevu des complexités qui nous avaient échappé, vous avez entrevu des intérêts publics concurrents qui nous avaient échappé; vous avez pu clarifier toutes ces choses qui, disiez-vous, nécessitaient clarifications », alors là, oui, nous pourrons proposer un projet de loi.

Now, if this committee can arrive at a consensus with all these competing public interests, if you come back and you say, “You know what, you found complexities where we didn't; you found competing public interests where we didn't; we've been able to clarify all of these things that you said needed clarification”, then we can move forward with the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il n'aura sans doute pas échappé à votre attention, qu'au mois d'octobre, le Tribunal de première instance a annulé deux de ces décisions d'interdiction, dans les affaires Schneider/Legrand et Tetra Laval/Sidel, en plus de l'arrêt dans l'affaire Airtours/First Choice, déjà mentionné dans votre rapport.

In this connection, it probably will not have escaped your attention that, in October, the Court of First Instance overturned two of these prohibition decisions, in the Schneider/Legrand and Tetra Laval/Sidel cases, and there was also the judgment in the Airtours/First Choice case, already referred to in your report.


M. Bill Blaikie: Comment faites-vous la distinction entre cet événement précis et la raison d'être de votre comité, à savoir orienter la politique de sécurité du Canada mise en oeuvre par divers corps de police—la GRC, le SCRS, etc.—à moins que cette rencontre ne soit considérée comme un événement qui échappe à la politique globale sur la sécurité, pour des raisons qui m'échappent?

Mr. Bill Blaikie: How do you make a distinction between that particular event and the obvious nature of your committee, which is to give political direction to the security policy of the country, which is implemented by its various security forces RCMP, CSIS, etc. or is this event carved out of the overall security policy in some way I don't understand?


Je me fie à l'Espagne, qui a connu la dictature et assuré sa démocratie et sa liberté par le biais de la coopération européenne, pour faire en sorte que le Conseil ne laisse échapper aucune occasion positive pendant dans la durée de sa présidence, et je suis convaincue que l'Espagne manifestera la même solidarité et la même bonne volonté que celles manifestées par votre pays depuis quinze ans.

I trust that Spain, which has experienced dictatorship and has secured democracy and freedom through European cooperation, will now guarantee that the Council does not leave anything undone in the work of enlargement under your leadership and that Spain will show the same solidarity and good will as has been shown to your country for fifteen years.


Votre rapport souligne à plusieurs reprises, et avec quelques nuances de reproche qui ne m'ont pas échappé, le ton positif qu'emploie la Commission pour décrire les résultats auxquels nous sommes parvenus au terme de ces quinze années de négociations.

On several occasions your report points out, and with a degree of reproach which has not escaped me, the positive tone taken by the Commission to describe the results we have achieved after fifteen years of negotiations.


Avec l’extension de la codécision, rares sont les domaines qui échappent aujourd’hui à votre intervention et les citoyens européens qui ont suivi avec attention les auditions des candidats, préalables à la désignation de la nouvelle Commission, ont pu mesurer le rôle de votre institution, mais aussi l’impartialité et la compétence apportées par chacune et chacun d’entre vous dans le processus de nomination des commissaires européens.

With the extension of codecision there are now few areas in which you are not involved, and the citizens of Europe, who followed with interest the hearings of the candidates prior to the appointment of the new Commission, were able to see for themselves not only the importance of this House’s role, but also the impartiality and competence which each one of you brought to the process of appointing the European commissioners.


Ou bien vous, monsieur le ministre, n'avez aucune idée de ce qui se passe dans votre ministère; le ministère échappe à votre contrôle et met en oeuvre des quotas par lui-même, à votre insu; ou alors, quelqu'un trompe délibérément le public canadien et libère de dangereux délinquants dans la société, simplement pour atteindre des objectifs budgétaires.

Either you, Mr. Minister, don't have a clue what's going on in your own department; the department's completely out of control and they're implementing quotas on their own without your awareness; or somebody is deliberately misleading the Canadian public and releasing dangerous offenders back into the community just to meet fiscal goals.


w