Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d'échappement
Dispositif silencieux d'échappement
Gaz d'échappement à haute température
Installation d'échappement double
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Plusieurs fois
Réchapper d'un incendie
Système d'échappement
Système d'échappement double
Système d'échappement à tuyau double
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
échappement
échapper à l'incendie
échapper à la main
échapper à la prise
échapper à la relégation
étage destiné à échapper à l'attraction terrestre

Vertaling van "échappé à maintes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]




système d'échappement double [ installation d'échappement double | système d'échappement à tuyau double ]

dual-exhaust system [ two-branch exhaust system | twin-branch exhaust system ]


étage destiné à échapper à l'attraction terrestre

earth escape stage




réchapper d'un incendie | échapper à l'incendie

escape from fire | escape






gaz d'échappement à haute température

high temperature exhaust


dispositif d'échappement | dispositif silencieux d'échappement | échappement | système d'échappement

exhaust system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà une noble ambition, certes digne des héritiers d'une riche civilisation, mais dont la réalisation nous a échappé à maintes reprises au cours de notre histoire.

This is a noble ambition worthy of the inheritors of a rich civilisation, but it is one that has often eluded us at various times in our history.


Le nouveau premier ministre a promis maintes et maintes fois de redonner aux membres de la Chambre des communes une indépendance de pensée et de décision qui, depuis trop longtemps, leur échappe.

The new Prime Minister has repeatedly promised to let members of the House of Commons think and decide for themselves, something which they have not been allowed to do for far too long.


Elles ne prennent pas en considération les raisons sous-jacentes qui forcent les personnes à fuir leur pays. De plus, ces expulsions impliquent souvent le renvoi des personnes dans des pays où les assassinats, la torture et les traitements inhumains sont une réalité amère, non une simple menace. Il n’échappe à personne non plus qu’à maintes reprises, les personnes expulsées ont perdu la vie à cause du comportement abusif du personnel de sécurité.

They do not take account of the underlying reasons forcing people to flee from their countries and often involve sending people to countries where murder, torture and inhuman treatment are not just a threat but bitter reality. It is also no secret that, again and again, people being deported die because of the actions of security staff.


Il a été répété à maintes reprises au cours du débat que nous avons eu sur le projet de loi C-40 que le refus d'extrader des criminels susceptibles d'être passibles de la peine de mort leur permettrait d'échapper à toute poursuite en se réfugiant au Canada.

It was repeated many times during our debate on Bill C-40 that a refusal to extradite criminals facing the death penalty would allow them to escape prosecution altogether by fleeing to Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, cette simple vérité semble avoir échappé à maints gouvernements qui se sont succédé, y compris les conservateurs.

Somehow that pretty simple truth has alluded successive governments, including the Conservatives.


La question fondamentale qui échappe à bien des critiques, c'est que les autochtones ne sont pas reconnus comme un groupe distinct en vertu de la race, mais, comme la cour suprême des États-Unis l'a répété clairement à maintes reprises pendant au moins 170 ans, certains peuples possèdent leurs propres territoires depuis des temps immémoriaux, en tant que nations indépendantes ayant leurs propres systèmes juridique, culturel, religieux, linguistique et politique.ce qui reflète leur différence comme entités politiques, et non comme grou ...[+++]

The fundamental issue that many critics fail to grasp is that aboriginal rights are not recognized for a distinct group by virtue of their race, but rather as the United States Supreme Court has clearly and repeatedly indicated for at least 170 years, certain peoples were in possession of their own territories since time immemorial as independent nations with their own legal, cultural, religious, linguistic and political system.this is reflective of their difference as political entities, not as racial groups.


w