Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d'échappement
Dispositif silencieux d'échappement
Débit d'échappement à l'air libre
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Orifice d'échappement à l'atmosphère normal
Réchapper d'un incendie
Système d'échappement
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Tube d´échappement
Tuyau d'échappement
échappement
échappement à l'atmosphère normal
échapper à l'incendie
étage destiné à échapper à l'attraction terrestre

Traduction de «échappé à l’honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orifice d'échappement à l'atmosphère normal [ échappement à l'atmosphère normal ]

service exhaust


Décret mettant fin à la charge attribuée à l'honorable John Horton McDermid auprès du ministre des Finances concernant la privatisation et les affaires réglementaires

Order Terminating the Assignment of the Honourable John Horton McDermid to Assist the Minister of Finance Respecting Privatization and Regulatory Affairs


réchapper d'un incendie | échapper à l'incendie

escape from fire | escape


étage destiné à échapper à l'attraction terrestre

earth escape stage


étage destiné à échapper à l'attraction terrestre

Earth escape stage [ earth escape stage ]




dispositif d'échappement | dispositif silencieux d'échappement | échappement | système d'échappement

exhaust system


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


tube d´échappement | tuyau d'échappement

exhaust pipe


dispositif d'échappement | système d'échappement

exhaust system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. rappelle le rôle important joué par les politiques régionales et de cohésion en ce qui concerne la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 et la relance économique dans les régions européennes; déplore l'approche restrictive du Conseil en ce qui concerne les paiements, réduits de quelque 1 300 millions d'euros par rapport aux prévisions de la Commission relatives aux besoins pour 2012; constate que seules les lignes afférentes à l'objectif de convergence et à l'assistance technique ont échappé aux réductions opérées par le Conseil; rappelle que lesdites réductions s'appliquent à des crédits budgétaires déjà nettement ...[+++]

26. Recalls the important role regional and cohesion policies play towards the achievement of the goals of the EU 2020 strategy and economic recovery of European regions; deplores Council's restrictive approach on payments, which were cut by some EUR 1 300 million as compared to Commission's forecasts of payment needs for 2012; notes that only the convergence objective and the technical assistance lines remained untouched by the cuts of Council; reminds that these cuts apply to budget allocations that were already far below Member States' own estimates (EUR 61 billion for 2012 or some 50% above DB) and widely considered as being the b ...[+++]


28. rappelle le rôle important joué par les politiques régionales et de cohésion en ce qui concerne la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 et la relance économique dans les régions européennes; déplore l'approche restrictive du Conseil en ce qui concerne les paiements, réduits de quelque 1 300 000 000 EUR par rapport aux prévisions de la Commission relatives aux besoins pour 2012; constate que seules les lignes afférentes à l'objectif de convergence et à l'assistance technique ont échappé aux réductions opérées par le Conseil; rappelle que lesdites réductions s'appliquent à des crédits budgétaires déjà nettement infé ...[+++]

28. Recalls the important role regional and cohesion policies play towards the achievement of the goals of the Europe 2020 strategy and economic recovery of European regions; deplores Council's restrictive approach on payments, which were cut by some EUR 1,3 billion as compared to Commission's forecasts of payment needs for 2012; notes that only the convergence objective and the technical assistance lines remained untouched by the cuts of Council; reminds that these cuts apply to budget allocations that were already far below Member States' own estimates (EUR 61 billion for 2012 or some 50% above DB) and widely considered as being the ...[+++]


L'honorable Lowell Murray : Honorables sénateurs, mon interprétation de la coutume a peut-être été dépassée en raison de faits nouveaux qui m'ont échappé, mais, selon moi, la situation a toujours été la suivante, comme l'ont expliqué les sénateurs Day et Gerstein : le budget supplémentaire est renvoyé au comité, nous recevons un projet de loi de crédits provisoires, mais nous ne lui donnons pas suite tant que nous n'avons pas reçu du comité un rapport sur ce budget supplémentaire.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, my understanding of the convention may have been overtaken by events of which I am unaware, but the situation, as I understand it, has always been, as both Senator Day and Senator Gerstein have described it, that the supplementary estimates go to committee, we receive an interim supply bill and we do not act on that interim supply bill until we have a report by the committee on those estimates.


Il n’aura certainement pas échappé à l’honorable députée que la proposition de directive récemment présentée par la Commission visant à améliorer la transférabilité des droits à pension complémentaires a pour objectif d’accroître la mobilité des travailleurs et, globalement, de renforcer la mobilité du travail, en permettant aux travailleurs mobiles d’acquérir suffisamment de droits à pension complémentaires jusqu’à la fin de leur vie active.

The honourable Member will no doubt also be aware that the proposal recently presented by the Commission for a directive improving the portability of supplementary pension rights is aimed at making employees more mobile and improving job mobility overall, by enabling mobile workers, right up to the end of their working lives, to acquire sufficient supplementary pension rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’aura certainement pas échappé à l’honorable députée que la proposition de directive récemment présentée par la Commission visant à améliorer la transférabilité des droits à pension complémentaires a pour objectif d’accroître la mobilité des travailleurs et, globalement, de renforcer la mobilité du travail, en permettant aux travailleurs mobiles d’acquérir suffisamment de droits à pension complémentaires jusqu’à la fin de leur vie active.

The honourable Member will no doubt also be aware that the proposal recently presented by the Commission for a directive improving the portability of supplementary pension rights is aimed at making employees more mobile and improving job mobility overall, by enabling mobile workers, right up to the end of their working lives, to acquire sufficient supplementary pension rights.


L'honorable Yves Morin: Honorables sénateurs, il y a 150 ans, avant que l'on ne découvre la vitamine C, les navigateurs qui sillonnaient les mers savaient déjà que, pour échapper au scorbut, ils devaient manger des agrumes.

Hon. Yves Morin: Honourable senators, 150 years ago, before vitamin C was discovered, sailors exploring the world knew that eating citrus fruits prevented scurvy.


L'Institut européen de Florence notamment, à la demande de la Commission - j'imagine que Michel Barnier en parlera - l'a fait avec un résultat que je qualifierai de fort honorable, malgré le côté particulièrement aride de l'exercice, mais je n'ai pas le sentiment que les auteurs du rapport - auxquels Olivier Duhamel fait d'ailleurs référence - aient pu échapper à une forme de contradiction entre l'objectif de clarté et l'objectif de sécurité juridique.

In particular the European Institute in Florence, at the Commission’s request – and I expect Michel Barnier will mention this – did so with a result which I would describe as extremely honourable, despite the particularly arid aspect of the exercise, but I do not have the impression that the authors of the report, to which Mr Duhamel refers, indeed – managed to avoid a certain contradiction between the objective of clarity and the objective of legal certainty.


L'honorable Sharon Carstairs: Honorables sénateurs, un enseignant albertain accusé d'avoir molesté une jeune fille de 17 ans à l'occasion d'un voyage scolaire au Costa Rica en avril 1999 a échappé à des poursuites à l'occasion de la première cause type concernant la Loi sur le tourisme sexuel impliquant des enfants, connue sous l'appellation de projet de loi C-27, qui est devenu loi après avoir reçu la sanction royale en cette Chambre au mois de mai 1997.

Effect of Child Sex Tourism Statute in Extraterritorial Jurisdictions Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, an Alberta schoolteacher accused of molesting a 17-year-old girl on a class trip to Costa Rica in April 1999 has escaped prosecution in the first test case of the child sex tourism bill known as Bill C-27, which became law after passage and Royal Assent in this chamber in May of 1997.


L'honorable Richard J. Stanbury (leader adjoint suppléant du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai quatre réponses différées à des questions: une réponse à une question sur les échappements de gaz à effet de serre, que l'honorable sénateur Mira Spivak a posée au Sénat le 22 novembre 1995; une réponse à une question que l'honorable sénateur Lynch-Staunton a posée au Sénat le 11 février 1997, sur les affaires intergouvernementales et l'assujettissement aux garanties linguistiques historiques des modifications de l'article 93 de la Constitution demandée ...[+++]

Hon. Richard J. Stanbury (Acting Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have four delayed answers, including a response to a question raised in the Senate on November 22, 1995, by the Honourable Senator Mira Spivak regarding greenhouse gas emissions; a response to a question raised in the Senate on February 11, 1997, by the Honourable Senator Lynch-Staunton regarding intergovernmental affairs, changes to section 93 of the Constitution requested by the province of Quebec accompanied by historic linguistic guarantees; a response to a question raised in the Senate on February 13, 1997, by the Honourable Senator Richard J ...[+++]


L'honorable Eric Arthur Berntson (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je vais essayer en une minute de faire en sorte d'échapper à la catégorie des «souris».

Hon. Eric Arthur Berntson (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I will take a minute to see if I can extract myself from the category of " mouse" .


w