Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour cette occasion
à cette occasion

Vertaling van "échapper cette occasion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas question de transiger avec la qualité du processus législatif et il convient de ne pas laisser échapper l'occasion de moderniser le système des marques européen, qu'offre cette révision, au prétexte de parvenir à un accord opportun entre les institutions.

The quality of the legislative process can not be compromised with and the opportunity that this revision presents to modernise the trade mark system in Europe should not be lost in order to arrive at an expedient agreement between the institutions.


Le suicide d'Amanda Todd et d'autres personnes qui n'ont vu que cette solution pour échapper à leurs tourments doit être l'occasion pour la Chambre de montrer qu'elle a non seulement la volonté politique d'élaborer immédiatement une stratégie nationale qui aura pour objectif de renseigner la population sur l'intimidation et de la prévenir, mais aussi la volonté de trouver et de punir les coupables.

The suicides of Amanda Todd and others who have found death to be their only haven will have been meaningless unless the House summons the political will not only to develop an immediate national strategy to educate about and prevent bullying, but also to find and punish the perpetrators.


Enfin, je trouve désolant, en ces temps de crise économique sans précédent dans le monde entier, alors même que l’Europe aspire à jouer un rôle moteur en matière de régulation du secteur bancaire et dans d’autres domaines similaires, que nous ayons laissé échapper cette occasion à cause de jeux politiques puérils entre certains groupes.

Finally, it saddens me, at a time when there are unprecedented economic difficulties throughout the globe, when we in Europe are seen to take the lead with regard to banking regulation and other areas like that, that we have lost the opportunity because of juvenile political games among certain groups.


Monsieur le Commissaire, je vous exhorte à ne pas laisser échapper cette occasion, parce que la prochaine réunion n’aura pas lieu avant 2007.

Commissioner, I urge you to not allow the opportunity to slip away, because the next meeting is not until 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi désagréables que certains de ses représentants puissent nous sembler - et je vous avouerai que je ne suis pas à proprement parler un admirateur de M. Liebermann côté israélien -, ce gouvernement nous donne une occasion que nous ne pouvons laisser échapper. Dès lors, c’est essentiellement dans l’intérêt de l’Europe que nous devons saisir cette opportunité d’instaurer la paix, même si nous méprisons certains individus.

No matter how disagreeable we may find some of its representatives – and I have to say that I am not exactly a fan of the Israelis’ Mr Liebermann – this government affords us an opportunity that we must not let slip from our grasp, so it is not least in the interests of Europe that we have to seize this opportunity for peacemaking, however much we may dislike certain individuals.


À cette occasion, les deux délégations avaient souligné combien il était important de promouvoir des valeurs limites plus strictes pour les gaz d'échappement (par exemple les oxydes d'azote, NOx) provenant des voitures et camions équipés de moteur diesel, conformément aux résultats du 12ème Conseil franco-allemand des ministres de l'environnement qui a eu lieu le 27 février 2003 à Potsdam, en Allemagne.

On that occasion, the two delegations underscored the importance of promoting more stringent limit values for exhaust gas (e.g. Nitrogen oxide - NOx) from passengers cars and lorries with diesel engines in line with the results of the 12 Franco-German Meeting of Environment Ministers, which took place in Potsdam, Germany on 27 February 2003.


12. reconnaît la nécessité d'une clause de sauvegarde couvrant les activités de l'UE qui ne sont pas prévues; demande toutefois que l'article 308 du traité soit reformulé de sorte qu'une action de l'UE fondée sur cette base juridique implique la codécision du Parlement, pour que les domaines qui étaient soumis jusqu'alors à la codécision des parlements des États membres n'échappent pas, par l'effet de l'article 308, à toute codécision parlementaire; demande, en outre, la limitation temporelle de la validité des dispositions arrêtées ...[+++]

12. Recognises the need for a contingency clause for unforeseeable Community intervention; calls, however, for Article 308 of the Treaty to be redrafted to the effect that any action taken by the EU pursuant to this legal basis should involve codecision by Parliament, to avert the possibility of areas that previously fell within the scope of the national parliaments’ codecision powers being exempted from any requirement for parliamentary involvement on the basis of Article 308; calls, furthermore, for the period of validity of any measures adopted pursuant to that legal basis to extend only until the next Treaty review, when a decision ...[+++]


L'honorable Sharon Carstairs: Honorables sénateurs, un enseignant albertain accusé d'avoir molesté une jeune fille de 17 ans à l'occasion d'un voyage scolaire au Costa Rica en avril 1999 a échappé à des poursuites à l'occasion de la première cause type concernant la Loi sur le tourisme sexuel impliquant des enfants, connue sous l'appellation de projet de loi C-27, qui est devenu loi après avoir reçu la sanction royale en cette Chambre au mois de ...[+++]

Effect of Child Sex Tourism Statute in Extraterritorial Jurisdictions Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, an Alberta schoolteacher accused of molesting a 17-year-old girl on a class trip to Costa Rica in April 1999 has escaped prosecution in the first test case of the child sex tourism bill known as Bill C-27, which became law after passage and Royal Assent in this chamber in May of 1997.


Pour ce qui est des dispositions de référence, le Comité constate deux courants: ceux qui, appartenant à des pays où la participation est la règle, considèrent que le projet optionnel de SAE (société anonyme européenne) ne peut fournir l'occasion à l'entreprise d'échapper à cette règle; et ceux qui, appartenant à des pays où l'implication des salariés repose à des degrés divers sur l'information et la consultation des travailleurs, considèrent que le projet de SAE doit respecter le pluralisme des pratiques sociales nationales.

With regard to the reference provisions two schools of thought are discernible: Those coming from countries where participation is the rule feel that the proposed optional European company statute system could offer companies a way of circumventing the rule. Those coming from countries where worker involvement is based to a greater or lesser extent on the provision of information to, and consultation of, workers feel that the draft European company statute must as far as possible respect the pluralism of national social practices.


Il est temps d'intensifier l'effort des Nations Unies et de demander à la communauté internationale, y compris à certains intervenants hautement stratégiques comme la Russie et la Chine, ou d'autres intérêts dans la région des Balkans, de prendre part à cette initiative pour que ne nous échappe pas l'occasion de donner une chance aux négociations et à la diplomatie.

We believe now is the time to increase that effort from the UN and to have the international community, including very strategic players in terms of Russia and China or other interests in the Balkan area, be part of that initiative so that we do not lose an opportunity to give negotiation and diplomacy a chance.




Anderen hebben gezocht naar : pour cette occasion     à cette occasion     échapper cette occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échapper cette occasion ->

Date index: 2025-10-04
w