Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Attribuer des dépens à quelqu'un
Bouffée délirante
Cautionner quelqu'un
Clause d'échappatoire
Clause de résiliation
Clause de sauvegarde
Clause échappatoire
Condamner quelqu'un aux dépens
Devenir exigible pour quelqu'un
Donner caution pour quelqu'un
Fournir caution pour quelqu'un
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Névrose traumatique
Protection au titre de la clause échappatoire
Protection de caractère échappatoire
Psychose cycloïde
Quelqu'un est tenu de
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir à quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Rôle échappatoire
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
être dévolu à quelqu'un

Vertaling van "échappatoires pour quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
clause d'échappatoire [ clause échappatoire | clause de résiliation | clause de sauvegarde ]

escape clause [ saving clause ]


protection au titre de la clause échappatoire [ protection de caractère échappatoire ]

escape clause protection


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaiss ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons ce nouvel accord sur l'intervention en cas de déversement de pétrole, mais cela demeure un problème, car il contient une échappatoire, en quelque sorte; en effet, un article permet aux pays de le mettre en oeuvre en fonction de leur capacité et de leurs ressources.

We have this new agreement on oil pollution response, but again it's problematic. You go through the draft, it has a real kind of cop-out clause, you might say, that countries will only implement it according to their capabilities and their relevant resources.


Clairement, lorsqu’un État membre et un gouvernement qui, au moment concerné avait une majorité de quelque 100 sièges, n’en fait pas plus, concernant la législation en matière de déchets, que simplement violer les directives européennes dans une tentative de trouver des échappatoires, il est plus que probable qu’il s’agisse de mauvaise administration, de mauvaise gestion, de criminalité et d’un manque total de respect.

Clearly, when a Member State and when a government which, at the time, had a majority of a hundred or so, failed to do more, as regards legislation on waste, than simply breach Community directives in its attempt to find loopholes, there is a much greater likelihood of maladministration, mismanagement, crime and a total lack of compliance.


Elle pourrait bloquer quelques échappatoires, mais en ouvrir d’autres.

It may close a few loopholes, but open up others.


J'avais demandé directement au ministre des Finances: «Qui a décidé de maintenir l'échappatoire de la Barbade tout en éliminant celle du Libéria?», ce qui représentait une autre échappatoire fiscale en quelque sorte.

My question directly to the Minister of Finance was, “Who decided to keep Barbados open when it closed down Liberia?”, which was another foreign tax dive, so to speak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sujet de l'économie souterraine, mes électeurs m'ont dit qu'ils avaient le sentiment qu'il existait certaines échappatoires pour quelques privilégiés, peut-être des Canadiens nantis, et que le gouvernement devrait peut-être voir si certains aspects de l'économie souterraine ne constituaient pas des échappatoires pour les pauvres ou les gens de la classe moyenne.

My constituents told me with respect to the black market economy that they felt there were loopholes for some individuals, perhaps wealthier Canadians and perhaps government ought to consider whether or not certain aspects of the black market economy were loopholes for poor or lower middle class or middle class Canadians.


Je crois que non. Nous allons surveiller de très près le budget que le ministre des Finances va présenter dans quelques jours pour voir s'il supprimera du système la plus grande des échappatoires, la pire des échappatoires.

I think the reaction to that is no. We will be watching very closely to see what the Minister of Finance does when he brings in his budget in a few days and whether or not he says: ``We are going to take this loophole of loopholes, the mother or father of all loopholes out of the system''.


Les contribuables ne doivent pas oublier que chaque fois qu'une personne ou une entreprise quelque part ne paie pas d'impôt ou évite une certaine partie de l'impôt qu'elle aurait normalement dû payer n'eut été d'une échappatoire fiscale qui est désuète, qui ne rapporte rien à la société, ni à l'économie, qui est là parce qu'on l'a oubliée ou presque, ou par un manque de volonté du ministre des Finances, c'est le contribuable moyen qui paie pour compenser ...[+++]

Taxpayers must not forget that every time some person or some business somewhere does not pay taxes or avoids paying part of the taxes they would normally have had to pay, had it not been for some outdated tax loophole, which does nothing for society or the economy, but which is there because it has been almost or completely forgotten, or because the Minister of Finance lacked the resolve to do anything about it, it is the average taxpayer who makes up for what the business or rich individual should have paid but did not because of this loophole.


w