Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échantillons seront envoyés » (Français → Anglais) :

Tous les profils signalétiques et les échantillons seront envoyés à la banque de données.

We would be sending the profiles and the samples off to the data bank.


Ensuite, des échantillons seront envoyés au laboratoire de santé publique, en général provincial ou local.

Certainly, samples will go to a public health lab, typically at the provincial or local level.


Des échantillons seront envoyés au laboratoire communautaire de référence pour la grippe aviaire, à Weybridge, en vue de la réalisation d’autres analyses visant à déterminer s’il s’agit de la souche H5N1 du virus apparue en Asie.

Samples will be sent to the Community Reference Laboratory for avian influenza in Weybridge for further tests to determine if this is the H5N1 strain of the virus found in Asia.


Lorsque le niveau de contrôle apparaît insuffisant, ou lorsqu’il semble nécessaire de vérifier la validité des essais effectués conformément au point 3.2, l’inspecteur choisit des échantillons qui seront envoyés à un service technique afin d’être soumis à des essais physiques.

Where the level of control appears unsatisfactory, or when it seems necessary to verify the validity of the tests carried out in accordance with point 3.2, the inspector shall select samples to be sent to a technical service to perform physical tests.


Des échantillons seront envoyés au laboratoire communautaire de référence pour la grippe aviaire, à Weybridge, en vue de la réalisation d’autres analyses visant à déterminer s’il s’agit de la souche H5N1 du virus.

Samples will be sent to the Community Reference Laboratory for avian influenza in Weybridge for further tests to determine if this is the H5N1 virus.


Des échantillons seront envoyés au laboratoire communautaire de référence de Weybridge pour des analyses complémentaires.

Samples will be sent to the Community Reference Laboratory in Weybridge for further tests.


Lorsque les niveaux de qualité semblent insuffisants, ou lorsqu’il apparaît nécessaire de vérifier la validité des essais effectués en application du point 4.4.2.2., l’inspecteur sélectionne des échantillons qui seront envoyés au service technique ayant procédé aux essais de réception.

When the quality standard does not seem satisfactory or when it seems necessary to verify the validity of the tests conducted under Section 4.4.2.2, the inspector shall collect samples to be sent to the technical service which carried out the approval tests.


3.4. Lorsque le niveau de contrôle apparaît insuffisant, ou lorsqu'il semble nécessaire de vérifier la validité des essais effectués en application du point 3.2, l'inspecteur choisit des échantillons qui seront envoyés au service technique ayant procédé aux essais de réception CE.

3.4. Where the level of control appears unsatisfactory, or when it seems necessary to verify the validity of the tests carried out in application of point 3.2, the inspector must select samples to be sent to the technical service which conducted the EC type-approval tests.


1.2.3. lorsque le niveau de qualité n'apparaît pas satisfaisant ou lorsqu'il semble nécessaire de vérifier la validité des essais effectués en application du point 1.2.2, l'inspecteur doit prélever des échantillons qui seront envoyés au service technique qui a effectué les essais de réception.

1.2.3. Where the quality level appears unsatisfactory or where it seems necessary to check the validity of tests performed in accordance with 1.2.2, the inspector must take samples which will be sent to the technical body which has performed the tests for type-approval.


1.2.3. Lorsque le niveau de qualité n'apparaît pas satisfaisant ou lorsqu'il semble nécessaire de vérifier la validité des essais effectués en application du point 1.2.2, l'inspecteur doit prélever des échantillons qui seront envoyés au service technique qui a effectué les essais de réception ou d'homologation.

1.2.3. Where the quality level appears unsatisfactory or where it seems necessary to check the validity of tests performed in accordance with 1.2.2, the inspector must take samples which will be sent to the technical body which has performed the tests for type-approval or component type-approval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échantillons seront envoyés ->

Date index: 2025-04-09
w