Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Choix d'un échantillon
Confectionneur d'échantillons de vêtements
Confectionneuse d'échantillons de vêtements
Constitution d'un échantillon
Construction d'un échantillon
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Déterminer un échantillon
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pièce-échantillon
Prendre un échantillon
Produit-échantillon
Prélever un échantillon
Prélèvement d'un échantillon
Préparateur d'échantillons de vêtements
Préparatrice d'échantillons de vêtements
Psychose SAI
Rover collecteur-stockeur d'échantillons
Rover cueilleur-stockeur d'échantillons
Rover de collecte et de stockage d'échantillons
Rover de cueillette et de stockage d'échantillons
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sélection d'un échantillon
Tirage d'un échantillon
Tirer un échantillon
échantillon de départ
établissement d'un échantillon

Traduction de «échantillons qui doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


tirage d'un échantillon [ construction d'un échantillon | prélèvement d'un échantillon | constitution d'un échantillon | établissement d'un échantillon | sélection d'un échantillon | choix d'un échantillon ]

drawing of a sample [ taking of a sample | selection of a sample | choice of a sample ]


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


déterminer un échantillon | tirer un échantillon | prélever un échantillon | prendre un échantillon

draw a sample | sample


échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

specimen product


confectionneur d'échantillons de vêtements [ confectionneuse d'échantillons de vêtements | préparateur d'échantillons de vêtements | préparatrice d'échantillons de vêtements ]

garments sample maker


rover de collecte et de stockage d'échantillons [ rover collecteur-stockeur d'échantillons | rover de cueillette et de stockage d'échantillons | rover cueilleur-stockeur d'échantillons ]

cache rover [ sample cache rover | caching mission rover ]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
lorsque des huîtres de l'espèce Ostrea edulis provenant d'un État membre, d'une zone ou d'un compartiment jouissant d'un statut sanitaire de catégorie I doivent être incluses dans l'échantillon, elles doivent avoir été introduites dans la ferme aquacole ou le parc à mollusques au moins à l'automne précédant immédiatement la période d'exécution du programme de surveillance.

when Ostrea edulis sourced from a Member State, zone or compartment of Category I health status are to be included in the sample, they must have been introduced into the farm or mollusc farming area at least in the autumn just preceding the period when the surveillance programme is carried out.


lorsque des mollusques des espèces Ostrea edulis, Mytilus edulis ou Mytilus galloprovincialis provenant d'un État membre, d'une zone ou d'un compartiment jouissant d'un statut sanitaire de catégorie I doivent être inclus dans les échantillons, ils doivent avoir été introduits dans la ferme aquacole ou dans le parc à mollusques au moins au printemps précédant immédiatement la période d'exécution du programme de surveillance.

when Ostrea edulis, Mytilus edulis or Mytilus galloprovincialis sourced from a Member State, zone or compartment of Category I health status are to be included in the sample, they must have been introduced in the farm or mollusc farming area at least in the spring just preceding the period when surveillance programme is carried out.


On fixe ensuite des rendez-vous afin qu'ils reviennent pour la première série de prises de sang pour s'assurer que le laboratoire a la capacité de s'occuper de tous les échantillons qui doivent être testés au plus tard huit heures après le don.

They are then given appointments to return for the first set of blood draws to ensure that the laboratory capacity can handle all the samples, which need to be tested within eight hours of donation.


10 (1) Sauf instructions contraires de la part de l’ingénieur en conservation du pétrole, chaque titulaire de licence, de permis ou de concession doit faire prélever, conserver et maintenir une série d’échantillons recueillis à des intervalles de 10 pieds de profondeur des diverses formations dans lesquelles pénètrent des foreuses non carottières au cours du forage d’un puits ou d’un trou de sondage structural, et les échantillons doivent être lavés, séchés, conservés dans des sacs soigneusement étiquetés avec le nom de puits, l’inter ...[+++]

10 (1) Unless otherwise directed by the Oil Conservation Engineer, each licensee, permittee or lessee shall cause to be taken, preserved and maintained a series of samples at interval depths of 10 feet of the various formations that non-coring drilling penetrates in drilling a well or structure test hole, and the samples shall be washed, dried, preserved in bags accurately labelled with the name of the well, interval, depth, date of sample and shall be forwarded prepaid in accordance with instructions issued by the Oil Conservation Engineer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures comprennent ce qui suit : limiter l'utilisation des prélèvements obtenus par les policiers ou les agents de probation à la vérification du respect des conditions imposées, autoriser le délinquant à obtenir les résultats de l'analyse de son échantillon, imposer à l'agent de probation l'obligation de remettre un avis écrit détaillé au délinquant lorsqu'il lui demande de fournir un échantillon à intervalles réguliers, y compris le lieu et le moment où l'échantillon doit être fourni; le projet de loi demande aux provinces et territoires d'adopter des règles particulières qui doivent ...[+++]

These measures include limiting the use of any sample obtained by police or probation officers to the sole purpose of ensuring compliance with the condition; allowing the offender to receive the results of an analysis of their sample; ensuring full notice from a probation officer in writing to the offender of any requirement to provide a sample at regular intervals, including where and when the sample is to be provided; requiring all jurisdictions to establish specific rules to be followed in the taking, testing, handling, storing and destruction of samples; requiring that all samples and records of analysis be destroyed once the pro ...[+++]


Les provinces et les territoires décideront où les délinquants doivent se présenter pour les divers types d'échantillons à prélever, qui peut prélever quels types d'échantillons, par exemple des médecins praticiens dans le cas des échantillons de sang.

The provinces and territories will establish where offenders must go for various types of samples to be collected and who can collect what types of samples, such as trained medical practitioners in the case of taking blood samples.


2. Les spécimens couverts par un certificat pour collection d'échantillons ne doivent ni être vendus ni changer de propriétaire d'une autre manière lorsqu'ils se trouvent hors du territoire de l'État membre qui a délivré le certificat.

2. The specimens covered by a sample collection certificate may not be sold or otherwise transferred whilst outside the territory of the State that issued the certificate.


Dans la mesure du possible, les appareils et équipements entrant en contact avec l'échantillon ne doivent pas contenir les métaux recherchés et doivent être fabriqués en matériaux inertes, par exemple des matières plastiques telles que le polypropylène, le polytétrafluoroéthylène (PTFE), etc.

Wherever possible, apparatus and equipment coming into contact with the sample shall not contain those metals to be determined and be made of inert materials e.g. plastics such as polypropylene, polytetrafluoroethylene (PTFE) etc.


Les informations relatives à l’échantillon aléatoire doivent être séparées de celles qui concernent les autres échantillons.

Information relating to the random sample must be distinguished from that related to other samples.


(e) les échantillons de lait doivent provenir de vaches laitières injectées exclusivement, les échantillons doivent être pasteurisés selon les normes de pasteurisation pertinentes et toutes les variations, soit de composition soit de percentiles de composition, être consignées;

(e) that milk samples must be from injected dairy cows only and that these samples must be pasteurized using all relevant pasteurization scales for milk and milk products and all variations in either composition or percentile of composition be noted;


w