Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barreau d'essai
Contremaître de salle d'échantillons d'articles en cuir
Dispositif de prélèvement d'échantillons
Kit de prélèvement d' échantillons
OPE
Ordonnance sur le prélèvement d'échantillons
Pièce d'essai
Pièce-échantillon
Prise d'essai
Produit-échantillon
échantillon
échantillon composite
échantillon d'enregistrement sonore
échantillon d'ensemble
échantillon d'essai
échantillon d'écriture
échantillon d'écriture manuscrite
échantillon de départ
échantillon moyen
échantillon sonore
éprouvette
éprouvette d'essai

Vertaling van "échantillon d’environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Forces Canadiennes - Registre d'échantillons d'huile prélevés sur le matériel [ Registre d'échantillons d'huile prélevés sur le matériel ]

Canadian Forces Equipment Oil Sampling Register [ Equipment Oil Sampling Register ]


échantillon | échantillon sonore | échantillon d'enregistrement sonore

sample


contremaître de salle d'échantillons d'articles en cuir [ contremaîtresse de salle d'échantillons d'articles en cuir ]

leather products sample room foreman [ leather products sample room forewoman ]


échantillon composite [ échantillon moyen | échantillon d'ensemble ]

composite sample [ average sample | aggregate sample ]


éprouvette | échantillon d'essai | pièce d'essai | échantillon | éprouvette d'essai

test piece | test specimen | test sample | specimen | sample


éprouvette | barreau d'essai | prise d'essai | échantillon | échantillon d'essai

specimen | test piece | test-piece | test specimen | test sample


échantillon d'écriture | échantillon d'écriture manuscrite

handwriting sample


échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

specimen product


Ordonnance du 4 juin 1984 sur le prélèvement d'échantillons de denrées alimentaires et d'objets usuels | Ordonnance sur le prélèvement d'échantillons [ OPE ]

Ordinance of 4 June 1984 on the Sampling of Foodstuffs and Utility Articles | Sampling Ordinance


dispositif de prélèvement d'échantillons | kit de prélèvement d' échantillons

sampling kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon représentaient environ 56 % de la production totale de l'Union du produit similaire.

The sampled Union producers accounted for around 56 % of the total Union production of the like product.


ajouter ensuite 100 échantillons pesant environ 1 g chacun (à 25 à 30 °C) prélevés sur chaque échantillon individuel conformément au point 2;

100 samples weighing approximately 1 g each (at 25 to 30 °C) taken from each individual sample in accordance with point 2 are added.


Ajouter ensuite jusqu'à 35 échantillons pesant environ 1 g chacun (à 25 à 30 °C) prélevés sur chaque échantillon individuel conformément au point 2.

Up to 35 samples weighing approximately 1 g each (at 25 to 30 °C) taken from each individual sample in accordance with point 2 are then added.


Selon les estimations, les sociétés retenues dans l'échantillon représentent environ 24 % de la production totale de l'Union, et leur situation est jugée représentative de l'industrie de l'Union.

The companies in the sample are estimated to represent around 24 % of the total Union production and their situation is considered to be representative for the Union industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi qu’il est mentionné dans le considérant 7 ci-dessus, les trois producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon représentent environ 50 % du total des ventes du produit similaire réalisées par les producteurs de l’Union.

As indicated under recital 7 above, the three sampled Union producers represent around 50 % of the total Union sales of the like product.


En ce qui concerne les œuvres plus récentes, une autre enquête portant sur un échantillon d’environ 2000 œuvres récemment enregistrées, effectuée en 2005-2006 auprès de la SGAE, société espagnole de gestion collective des droits, indique que plus de 60 % de ces œuvres sont coécrites[19].

[18] Regarding newly created works, another survey sampling around 2000 newly registered works with SGAE the Spanish collective rights management society, in 2005-2006, reveals that over 60% of such works are co-written. [19]


6.1. Introduire à l'aide d'une pipette 50 ml de l'échantillon (si l'on prévoit une teneur en azote inférieure à 0,2 g/hl d'échantillon, on introduira 200 ml d'échantillon) dans une capsule en verre, ajouter 1 ml d'acide sulfurique 1 mol/l (point 4.1), placer la capsule (point 5.1) dans un bain-marie (point 5.2) et évaporer jusqu'à l'obtention d'un résidu d'environ 1 ml.

6.1. Pipette 50 mls of the sample (with an anticipated nitrogen content of less than 0,2 g per hl sample take 200 ml of sample) into a glass dish, add 1 ml of 1 mol/l sulphuric acid (4.1), place the dish (5.1) on a water bath (5.2) and evaporate until there is about 1 ml remaining.


Pour la préparation des autres échantillons et temps de mesures, il convient de procéder comme indiqué au point 7.2, les échantillons avec un standard interne ayant un temps de mesure limité à environ 5 minutes par un préréglage de 105 impulsions.

For the sample preparation and measuring time of the other samples see 7.2, but the measuring time for the samples with the internal standard can be reduced to about five minutes by presetting at 105 pulses.


Introduire à l'aide d'une pipette 50 ml de l'échantillon (si l'on prévoit une teneur en azote inférieure à 0,2 g/hl d'échantillon, on introduira 200 ml d'échantillon) dans une capsule en verre, ajouter 1 ml d'acide sulfurique 1 mol/l (point 4.1), placer la capsule (point 5.1) dans un bain-marie (point 5.2) et évaporer jusqu'à l'obtention d'un résidu d'environ 1 ml.

Pipette 50 mls of the sample (with an anticipated nitrogen content of less than 0,2 g per hl sample take 200 ml of sample) into a glass dish, add 1 ml of 1 mol/l sulphuric acid (4.1), place the dish (5.1) on a water bath (5.2) and evaporate until there is about 1 ml remaining.


Pour la préparation des autres échantillons et temps de mesures, il convient de procéder comme indiqué au point 7.2, les échantillons avec un standard interne ayant un temps de mesure limité à environ 5 minutes par un préréglage de 10 impulsions.

For the sample preparation and measuring time of the other samples see 7.2, but the measuring time for the samples with the internal standard can be reduced to about five minutes by presetting at 10 pulses.


w