Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des échantillons pour mesurer des polluants
Bottière
Choix d'un échantillon
Constitution d'un échantillon
Construction d'un échantillon
Entité mesurable de l'échantillon
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Mesure d'un ensemble d'échantillons
Mesure de la masse d'un échantillon
Mesure du volume d'un échantillon
On a mesuré la dureté Vickers de ces échantillons
Prélèvement d'un échantillon
Sélection d'un échantillon
Taille d'un ensemble d'échantillons
Tirage d'un échantillon
échantillon de mesure de l'observation
établissement d'un échantillon

Traduction de «échantillon des mesures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyser des échantillons pour mesurer des polluants

carry out sample analysis | conducting sample analysis | measure pollutants in samples | test samples for pollutants


échantillon de mesure de l'observation

Compliance Measurement Sample


mesure du volume d'un échantillon

Specimen volume measurement




entité mesurable de l'échantillon

Specimen measurable


taille d'un ensemble d'échantillons [ mesure d'un ensemble d'échantillons ]

sample set size


on a mesuré la dureté Vickers de ces échantillons

the Vickers hardness of the specimens was determined


tirage d'un échantillon [ construction d'un échantillon | prélèvement d'un échantillon | constitution d'un échantillon | établissement d'un échantillon | sélection d'un échantillon | choix d'un échantillon ]

drawing of a sample [ taking of a sample | selection of a sample | choice of a sample ]


ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures/ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures

actuator and sensor engineer | engineer of sensors | sensor designer | sensor engineer


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

customised shoe maker | customized shoe maker | bespoke footwear technician | custom shoemaker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’échantillon doit mesurer 400 × 400 mm et être frappé en son centre.

The material sample should have the dimensions of 400 × 400 mm.


L’échantillon doit mesurer 400 × 400 mm et doit être frappé en son centre.

The material sample should have the dimensions of 400 × 400 mm. The sample should be impacted in its centre.


2. Les autorités compétentes adoptent, une fois qu'elles sont en possession des échantillons, les mesures nécessaires pour faire en sorte que les opérateurs auprès desquels ces échantillons sont commandés conformément au paragraphe 1:

2. Competent authorities, once they are in possession of the samples, shall take all steps to ensure that the operators from whom these samples are ordered in accordance with paragraph 1:


21. considère qu'il convient d'envisager, dans le cadre de la révision annoncée de la directive-cadre relative à la réception des véhicules, d'étendre et de préciser les exigences relatives à la conformité de la production afin de veiller à ce qu'un échantillon représentatif et suffisamment grand de nouveaux modèles prélevés de façon aléatoire sur les chaînes de production soit testé sur une base annuelle, en ayant recours aux essais de mesure des émiss ...[+++]

21. Considers that the upcoming review of the Type Approval Framework Directive must consider expanding and specifying the conformity-of-production requirements in order to ensure that a sufficient and representative sample of new models taken off production lines at random are tested on an annual basis, using RDE tests to check their compliance with EU pollutant and CO2 limit values; calls, furthermore, for improved in-service testing of vehicles already in use on the road, also on the basis of the RDE procedure, in order to verify ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. estime que la prochaine révision de la directive-cadre relative à la réception des véhicules devra étoffer et préciser les obligations en matière de conformité de la production de manière à garantir qu'un échantillon suffisant et représentatif de nouveaux modèles de véhicules, prélevé aléatoirement chaque année sur les chaînes de production, soit soumis à une vérification annuelle au moyen des essais de mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles afin de vérifier si ces véhicules respectent les valeurs limites de ...[+++]

14. Considers that the upcoming review of the type-approval framework directive must expand and specify the requirements for conformity of production so as to ensure that a sufficient and representative sample of new models, taken at random off the production lines, is tested annually using RDE tests to verify compliance with European pollutant and CO2 limit values; calls furthermore for improved in-service testing of vehicles already in use on the road – likewise on the basis of the RDE procedure – in order to verify in-service conf ...[+++]


Vingt pour-cent des extraits d’échantillons sont mesurés par dépistage de routine sans et avec ajout de la 2,3,7,8-TCDD en fonction du niveau considéré, pour vérifier si la réponse est éventuellement atténuée par des substances interférentes présentes dans l’extrait d’échantillon.

20 % of the sample extracts shall be measured in routine screening without and with 2,3,7,8-TCDD added corresponding to the level of interest, to check if the response is possibly suppressed by interfering substances present in the sample extract.


La procédure de contrôle est instituée pour vérifier si les rejets respectent les normes d’émission fixées conformément aux valeurs limites définies à l’annexe I. Cette procédure prévoit le prélèvement quotidien d’un échantillon, la mesure de la concentration de mercure et la mesure du débit total des rejets sur une période de 24 heures.

The monitoring procedure is instituted in order to check whether the discharges comply with the emission standards which have been fixed in accordance with the limit values laid down in Annex I. This procedure provides for the taking each day of a sample, the measurement of the mercury concentration and the measurement of the total flow of the discharge over a 24-hour period.


pour les métaux lourds (Hg, Cd, Tl, As, Pb, Cr, Cu, Ni et Zn), pas plus d'une mesure par an ne dépasse les valeurs limites d'émission indiquées dans la partie 5; ou, si l'État membre prévoit plus de 20 échantillons par an, pas plus de 5 % de ces échantillons ne dépassent les valeurs limites d'émission indiquées dans la partie 5;

for heavy metals (Hg, Cd, TI, As, Pb, Cr, Cu, Ni and Zn) no more than one measurement per year exceeds the emission limit values set out in Part 5; or, if the Member State provides for more than 20 samples per year, no more than 5% of these samples exceed the emission limit values set out in Part 5;


La déviation isotopique carbone 13 (δ 13C) est alors calculée sur une échelle delta pour mille (δ/1000) par comparaison des résultats obtenus pour l'échantillon à mesurer contre ceux de la référence de travail précédemment calibrée par rapport à la référence primaire internationale (V-PDB).

The isotopic deviation of carbon 13 (δ 13C) is then calculated on a delta scale per thousand (δ/1000) by comparing the results obtained for the sample to be measured with those for a working reference previously calibrated on the basis of the primary international reference (V-PDB).


Étalonnage périodique Si le débit de l'échantillon de gaz est déterminé en mesurant le débit différentiel, le débitmètre ou l'instrument de mesure du débit est étalonné à l'aide d'une des procédures suivantes, de manière à ce que le débit GSE dans le tunnel satisfasse aux exigences en matière de précision prescrites à l'appendice 1, point 2.4. Le débitmètre mesurant GDILW est connecté en série avec le débitmètre mesurant GTOTW . La ...[+++]

Periodical calibration If the sample gas flow is determined by differential flow measurement the flow meter or the flow measurement instrumentation shall be calibrated by one of the following procedures, such that the probe flow GSE into the tunnel fulfils the accuracy requirements of Appendix I section 2.4: The flow meter for GDILW is connected in series to the flow meter for G TOTW , the difference between the two flow meters is calibrated for at least 5 set points with flow values equally spaced between the lowest GDILW value used during the test and the v ...[+++]


w