Dans un quatrième temps, si l'ERD reconnaît la catégorie de drogues qui a influé sur les capacités du conducteur et a des motifs raisonnables de croire que la capacité de conduire du conducteur est affaiblie par une drogue ou un mélange de drogue et d'alcool, il pourra demander au conducteur de lui donner un échantillon de salive, d'urine ou de sang.
Fourth, if the DRE officer identifies that a specific family of drugs is causing impairment and has reasonable grounds to believe that the driver's ability to operate a vehicle is impaired by a drug or a combination of alcohol and a drug, the DRE officer may demand that the driver provide a saliva, urine, or blood sample.