Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courant d'échanges traditionnel
Courants commerciaux traditionnels
Courants d'échange traditionnels
Courants d'échanges traditionnels

Vertaling van "échanges traditionnels lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
courants commerciaux traditionnels | courants d'échange traditionnels

traditional channels of trade | traditional trade flow


courants d'échanges traditionnels

traditional trade flows


courant d'échanges traditionnel

traditional trade flow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2 ter. Lorsque l'utilisation de ressources génétiques ou de connaissances traditionnelles associées à ces ressources est susceptible d'influer sur la sécurité alimentaire, par exemple en limitant les possibilités données aux agriculteurs de ressemer ou d'échanger des semences, il se peut que la prévention de ce type d'influences négatives constitue un aspect important du partage juste et équitable des avantages, et il convient que les bonnes pratiques ...[+++]

2b. Where use of genetic resources or traditional knowledge associated with genetic resources may influence food security, e.g. by leading to restrictions on farmers' possibilities to reseed or exchange seeds, avoiding negative such influences may be an important aspect of fair and equitable benefit-sharing and best practices in relevant areas shall take account of this.


1. Lorsque les contingents sont répartis compte tenu des courants d’échanges traditionnels, une partie du contingent est réservée aux importateurs ou exportateurs traditionnels, l’autre revenant aux autres importateurs ou exportateurs.

1. Where quota allocation takes account of traditional trade flows, one portion of the quota shall be reserved for traditional importers or exporters while the other shall be set aside for other importers or exporters.


1. Lorsque les contingents sont répartis compte tenu des courants d’échanges traditionnels, une partie du contingent est réservée aux importateurs ou exportateurs traditionnels, l’autre revenant aux autres importateurs ou exportateurs.

1. Where quota allocation takes account of traditional trade flows, one portion of the quota shall be reserved for traditional importers or exporters while the other shall be set aside for other importers or exporters.


7 bis". à des fins de subsistance", l'utilisation ordinaire et traditionnelle des produits dérivés du phoque par les communautés inuites, réservée à la consommation individuelle directe ou familiale, pour l'alimentation, l'habitat, pour la production de combustibles, de vêtements ou d'outillage; la réalisation et la vente d'objets artisanaux issus des parties non comestibles du phoque destinés à la consommation individuelle ou familiale; l'échange de phoques ou de parties de phoques lorsque ...[+++]

7b'. subsistence purposes' means the customary and traditional uses by Inuit communities of seal products for direct personal or family consumption as food, shelter, fuel, clothing, tools; for the making and selling of handicraft articles out of non-edible by-products taken from seals for personal or family consumption; and for the exchange of seals or their parts if the exchange is of a limited and non-commercial nature, or for sharing for personal or family consumption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 ter". à des fins de subsistance", usages coutumiers et traditionnels faits par les communautés inuites des produits dérivés du phoque, à des fins de consommation directe, personnelle ou familiale, sous forme d'aliments, d'abris, de combustible, de vêtements ou d'outils; la réalisation et la vente d'objets artisanaux issus des parties non comestibles du phoque destinés à la consommation individuelle ou familiale; et pour l'échange de phoques ou de parties de phoques, si l'échange est à caractère limité et commercial, ou ...[+++]

7b'. subsistence purposes' means the customary and traditional uses by Inuit communities of seal products for direct personal or family consumption as food, shelter, fuel, clothing, tools; for the making and selling of handicraft articles out of non-edible seal by-products taken for personal or family consumption; and for exchange of seals or their parts, if the exchange is of a limited and commercial nature, or sharing for personal or family consumption.


Cette crise aurait-elle eu la même ampleur si les priorités des pays en développement avaient été mieux prises en compte à l'OMC, si une meilleure coordination avait été assurée entre l'OMC et d'autres organisations internationales comme le CNUD ou la FAO, si nos accords de libre-échange n'avaient pas incité les pays en développement à se spécialiser dans des monocultures d'exportation, au détriment des cultures vivrières traditionnelles et de leur autosuffisance alimentaire, si nous avions entendu et soutenu à l'OMC les pays africains lorsqu'ils demandaient d'i ...[+++]

Would this crisis have been as extensive if the priorities of the developing countries had been given greater consideration in the WTO? If there had been better coordination of the WTO and other international organisations such as the UNDP and the FAO? If our free trade agreements had not encouraged the developing countries to specialise in single crops for export, to the detriment of their traditional subsistence crops and food self-sufficiency? If we had listened to the African countries and supported them in the WTO when they asked that action on the price of basic products be included in the current round of negotiations?


Lorsque des entreprises s'entendent sur des quotas de vente, les courants d'échanges traditionnels sont préservés.

When undertakings agree on sales quotas traditional patterns of trade are preserved.


= contingents tarifaires : le volume des contingents tarifaires sera augmenté, ou de nouveaux contingents seront ouverts, afin de tenir compte des concessions accordées précédemment dans le cadre des relations bilatérales entre les PECO et les trois nouveaux Etats membres de l'UE (sur la base, soit de contingents tarifaires ouverts, soit des "échanges traditionnels" lorsqu'il existait des préférences tarifaires illimitées) ; en outre, l'augmentation des contingents aura lieu sur la base des échanges traditionnels entre les PECO et le ...[+++]

= tariff quotas - the volumes of tariff quotas will be increased, or new quotas opened, to take account of concessions granted previously in bilateral relations between the CEECs and the EU's 3 new Member States (on the basis either of tariff quotas opened, or, where there were quantitatively unlimited tariff preferences, of "traditional trade"); in addition, quotas will be increased on the basis of traditional trade between the CEECs and the new Member States for products covered by concessions in the existing Europe Agreements, but not in the previous bilateral agreements.


Il convient dès lors pour permettre un approvisionnement régulier du marché selon les courants traditionnels d'échanges et compte tenu de l'alternance de l'importance de la production oléicole, de maintenir la désignation de l'origine mentionnant la Communauté ou un État membre lorsque le produit est un coupage contenant un pourcentage faible d'huile d'olive d'autres zones.

In order to permit regular market supplies in accordance with traditional trade flows and taking account of the fluctuations in production volumes specific to olive-growing, therefore, the designation of origin mentioning the Community or a Member State should be maintained when the product is a blend containing a small proportion of olive oil from other areas.


1. Lorsque les contingents sont répartis compte tenu des courants d'échanges traditionnels, une partie du contingent est réservée aux importateurs ou exportateurs traditionnels, l'autre revenant aux autres importateurs ou exportateurs.

1. Where quota allocation takes account of traditional trade flows, one portion of the quota shall be reserved for traditional importers or exporters while the other shall be set aside for other importers or exporters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échanges traditionnels lorsqu ->

Date index: 2025-04-22
w