Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'absorption de cations
Capacité d'échange cationique
Capacité d'échange de cations
Capacité totale d'échange
Conditions qui feront l'objet de règlements
Dont les effets seront les plus retentissants
EDI
EED
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération des échanges
Où les répercussions se feront le plus sentir
Pouvoir d'échange cationique
Pouvoir d'échange de cations
Qui porte le plus à conséquence
Suppression des restrictions
TED
Terme de l'échange
Transfert électronique de documents
échange commercial
échange de documents informatisé
échange de documents informatisés
échange de données informatiques
échange de données informatisé
échange de données informatisées
échange de données électroniques
échange informatisé de documents
échange électronique de documents
échange électronique de données
élimination des barrières commerciales

Traduction de «échanges se feront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


les fonctions que vous exercez actuellement feront incessamment l'objet d'appel(aux)(de)candidatures

application will immediately be invited for the position which you now hold


Les pays en développement feront état de leurs revendications

The developing countries will state their claims




qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)




libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisation of trade [ elimination of trade barriers | liberalisation of commerce | liberalization of trade ]


échange de documents informatisés | EDI | échange de documents informatisé | EDI | échange de données informatisées | EDI | échange de données informatisé | EDI | échange informatisé de documents | échange électronique de documents | EED | échange électronique de données | EED | échange de données informatiques | échange de données électroniques | transfert électronique de documents | TED

electronic data interchange | EDI | electronic document interchange | electronic document exchange | electronic business data interchange | EBDI


pouvoir d'échange cationique [ capacité d'échange de cations | capacité d'échange cationique | capacité totale d'échange | pouvoir d'échange de cations | capacité d'absorption de cations ]

cation exchange capacity [ CEC | cation-exchange capacity | total exchange capacity | base exchange capacity | cation absorption capacity | cation-exchange capability | exchange capacity ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que les concessions tarifaires accordées dans le cadre des accords de libre-échange ne feront qu'exacerber une concurrence déloyale;

C. whereas tariff concessions granted under free trade agreements will only make the problem of unfair competition worse;


À cet égard, la lettre précise que «[l]es modalités détaillées de mise en œuvre de cette restructuration, tant sur le plan comptable que sur le plan fiscal, feront l'objet, sur la base du schéma désormais arrêté, d'échanges complémentaires entre les tutelles et l'entreprise».

The letter stated, ‘the detailed arrangements for implementing this restructuring, on both the accounting and the tax fronts, will be the subject, on the basis of the plan now adopted, of further discussions between the line ministries and the undertaking’.


Au contraire, soutenir le traité de Lisbonne et le «libre-échange» et prendre des mesures palliatives de contrôle de la dégradation de l’environnement provoquée par la libéralisation des échanges ne feront qu’accroître la dégradation de l’environnement qui menace de plus en plus notre planète ainsi que ses habitants.

On the contrary, supporting the Treaty of Lisbon and ‘free trade’, implementing palliative controls on the environmental degradation caused by the liberalisation of trade, will only exacerbate the environmental degradation that is increasingly threatening our planet and its people.


3. Dès lors que la base de données centrale de la Commission visée à l'article 31, paragraphe 3, aura été mise en place, tous les échanges de données sur les décisions concernant les demandes d'intervention, les documents d'accompagnement et les notifications entre les autorités douanières des États membres se feront par l'intermédiaire de cette base de données.

3. Once the central database of the Commission referred to in Article 31(3) is in place, all exchanges of data on decisions concerning applications for action, accompanying documents and notifications between the customs authorities of the Member States shall be made via that database.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la République argentine, en sa qualité de membre du Mercosur, participe actuellement au processus de négociation devant déboucher sur un accord d'association avec l'UE, dont l'un des objectifs consiste à libéraliser progressivement les échanges sur une base réciproque et où les propositions que feront les deux parties en matière d'agriculture, de services et d'investissements conditionneront pour l'essentiel le succès des négociations;

H. whereas the Republic of Argentina, being a member of MERCOSUR, is currently part of the negotiation process of an Association Agreement with the EU that has as one of its objectives the progressive and reciprocal liberalisation of trade, and where agricultural, service and investment offers of both sides will play a major role in the success of the negotiations;


Les meilleures pratiques en matière de collecte de données feront l’objet de discussions et d’échanges réguliers entre les États membres en vue de promouvoir la simplification et la modernisation des méthodes de collecte de données, de telle sorte que la charge imposée aux répondants soit allégée.

Best practices in data collection will be regularly discussed with and exchanged among Member States in order to promote simplification and modernisation in data collection methods which would ease the burden on respondents.


Les effets bénéfiques de l'existence d’infrastructures suffisantes ne se feront pleinement sentir que si les capacités sont mises à la disposition des acteurs du marché sans discrimination, de façon à favoriser les échanges.

The full benefits of sufficient infrastructure will not be felt unless the capacity is made available to market participants on a non-discriminatory basis that favours trading.


Pour ce qui est des problèmes comme le manque d’eau et les sécheresses, des échanges ont déjà eu lieu au Conseil, et à titre de suivi, ces questions feront l'objet d'une communication de la Commission en 2007[37].

On the issues of water scarcity and droughts some exchanges have already taken place in the Council and, as a follow up, they will be addressed in a Commission Communication in 2007[37].


Si l'on veut un bon fonctionnement des échanges, il faut que les opérateurs du marché puissent être sûrs que des transactions qui leur sont garanties par contrat ne feront pas l'objet de restrictions arbitraires, et que donc, des capacités d'interconnexion qui leur ont été accordées par contrat ne leur seront pas retirées à brève échéance.

Market participants must be protected, in the interests of properly functioning trade, from contractually guaranteed transactions being arbitrarily curtailed, i.e. contractually guaranteed connection capacities being withdrawn at short notice.


Celles-ci feront l'objet d'échanges de vues au sein du comité de contact, conformément à la procédure prévue à l'article 53, paragraphe 4".

Such information will be the subject of exchanges of views within the Contact Committee in accordance with the procedure laid down in Article 53(4)".


w