Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner la session
Déclarer la session close
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération des échanges
Prononcer la clôture de la session
Session d'échange en temps réel
Session d'échanges en ligne
Session de bavardage
Session de bavardage-clavier
Session de chat
Session de clavardage
Session de cyberbavardage
Session de dialogue en ligne
Session de dialogue sur Internet
Suppression des restrictions
Séance de bavardage-clavier
Séance de chat
Séance de clavardage
Séance de cyberbavardage
Terme de l'échange
échange commercial
échange d'activation de session
échange de sécurité de session
élimination des barrières commerciales

Traduction de «échange des sessions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
session de dialogue sur Internet [ session d'échange en temps réel | session de dialogue en ligne | session d'échanges en ligne | session de chat | session de bavardage ]

Internet Relay Chat session [ IRC session | chat session | on-line chat session | online chat session | chatting session | online chatting session ]


échange d'activation de session

session activation exchange


échange de sécurité de session

session security exchange


Session conjointe des experts des échanges et de l'environnement

Joint Session of Trade and Environment Experts




session de clavardage | séance de clavardage | session de bavardage-clavier | séance de bavardage-clavier | session de cyberbavardage | séance de cyberbavardage | session de chat | séance de chat

chat session | online chat session | Web chat session | chatting session | online chatting session




libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisation of trade [ elimination of trade barriers | liberalisation of commerce | liberalization of trade ]


adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

Adequacy of cardiac output and alveolar gas exchange


prononcer la clôture de la session [ déclarer la session close | ajourner la session ]

adjourn the session
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est convenu, Que, conformément à l'alinéa 108(1)a) du Règlement, les témoignages entendus au cours de la première session de la législature actuelle par le Sous-comité du commerce, des différends commerciaux et des investissements internationaux et le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international relativement à son étude sur la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA), soient réputés avoir été entendus par le Comité et le Sous-comité durant la session en cours.

It was agreed, That pursuant to Standing Order 108(1)(a), the evidence taken by the Sub-Committee on International Trade, Trade Disputes and Investment and the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade in relations to its study of the Free Trade Area of the Americas (FTAA) during the First Session of the present Parliament, be deemed adduced by the Committee and the Sub-Committee in the current session.


En pratique, il est peu probable qu’elle soit invoquée puisque le Président dispose d’un mécanisme qui lui permet d’en donner avis lorsqu’un échange n’est pas possible (art. 94(2) du Règlement) et qu’il existe un mécanisme pour établir l’ordre de priorité au début d’une session (art. 87(1) du Règlement) et le maintenir pendant la session (art. 87(2) du Règlement).

In practice, this provision is unlikely to be invoked since the Speaker is provided with a mechanism to give notice when an exchange is not possible (Standing Order 94(2)), and since a mechanism is in place to establish the Order of Precedence at the beginning of a session (Standing Order 87(1)) and to maintain it during the session (Standing Order 87(2)).


– vu la déclaration faite par la Commission lors de la période de session d'avril 2014 sur l'accord de libre-échange UE-Viêt Nam,

– having regard to the Commission’s statement to the April 2014 plenary on the EU-Vietnam FTA,


Puisque la présidence française est présente, puis-je inviter les gouvernements à reconsidérer la question, et puisque nous savons tous que nous devrons trouver une solution acceptable pour la France et pour Strasbourg, pourrais-je suggérer qu’en échange des sessions parlementaires à Bruxelles, peut-être le Conseil européen pourrait se réunir à Strasbourg?

Since the French presidency is here, may I invite the governments to reconsider this issue, and since we all know we will have to have a solution acceptable to France and to Strasbourg, may I suggest that in exchange for the Parliament sessions going to Brussels, maybe the European Council could meet in Strasbourg?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, nous étions heureux de voir l'adoption de projets de loi portant sur la mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et le Pérou, au cours de la dernière session parlementaire, et de l'Accord de libre échange entre le Canada et la Colombie, durant la présente session.

We were pleased to see, for example, the passage of legislation to implement the Canada-Peru Free Trade Agreement during the last session of Parliament and the Canada-Columbia Free Trade Agreement during this session.


Outre les réunions et échanges de vues avec des personnalités de haut niveau organisés lors des sessions thématiques et des visites de délégations, la commission CLIM a également eu des échanges de vues très utiles et intéressants avec les personnalités suivantes:

In addition to the meetings and exchange of views with high-level personalities held in the context of the thematic sessions and of the delegation visits, the CLIM Committee also had very useful and interesting exchange of views with:


Il est clair que le comité se préoccupe, durant ce que nous soupçonnons devoir constituer le reste de la session, de terminer la section relative à l'ALENA de l'examen de l'Accord de libre-échange de 1988 et de l'Accord de libre-échange nord-américain de 1992.

Clearly, the committee is occupied for what we suspect may be the rest of this session with completing the NAFTA part of our review of the Free Trade Agreement of 1988 and the North American Free Trade Agreement of 1992.


- (EN) Monsieur le Président, ce débat nous offre l'opportunité d'échanger nos points de vue avant les délibérations de la 58e session de la Commission des Droits de l'homme des Nations unies.

– Mr President, this debate provides the opportunity for an exchange of views prior to the deliberations of the 58th session of the UN Commission on Human Rights.


Le Conseil tient à informer l’Honorable Parlementaire que, lors de sa session du 29 mai 2000, ses membres ont eu un échange de vues concernant l’interception de télécommunications en dehors de tout cadre juridique.

The Council informs the honourable Member that, at its meeting of 29 May 2000, its members had an exchange of views on telecommunications interception not covered by a legal framework.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères M. Apolonio RUIZ LIGERO Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur Pour la France : M. Michel ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Denmark: Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Jorgen ØRSTROM-MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Theodoros PANGALOS Minister for Foreign Affairs Spain: Carlos WESTENDORP Minister for Foreign Affairs Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO State Secretary for Foreign Affairs Apolonio RUIZ LIGERO State Secretary for Foreign Trade France: Michel BARNIER Minister with special responsibility for European Affairs Ireland: Gay MITCHELL Minister of State for European Affairs Italy: Susanna AGNEL ...[+++]


w